TB © |
Tetapi firman Tuhan kepadanya: "Pergilah, sebab orang ini adalah alat pilihan |
AYT | Akan tetapi, Tuhan berkata kepadanya, “Pergilah karena orang ini adalah alat yang Kupilih untuk membawa nama-Ku ke hadapan bangsa-bangsa lain, dan raja-raja, serta bangsa Israel. |
TL © |
Tetapi sabda Tuhan kepadanya, "Pergilah engkau, karena ialah suatu alat yang terpilih bagi-Ku akan memasyhurkan nama-Ku kepada segala orang kafir dan raja-raja, dan bani Israel pun, |
BIS © |
Tetapi Tuhan berkata kepada Ananias, "Pergilah saja! Sebab Aku sudah memilih dia untuk melayani Aku, supaya ia memberitakan tentang Aku kepada bangsa-bangsa lain yang tidak beragama Yahudi dan kepada raja-raja serta kepada umat Israel juga. |
TSI | Kata Tuhan kepadanya, “Pergilah, karena Aku sudah memilih dia untuk menjadi hamba-Ku, supaya dia memberitakan tentang Aku kepada orang yang bukan Yahudi, kepada raja-raja, juga kepada orang Yahudi. |
MILT | Namun Tuhan berfirman kepadanya, "Pergilah, karena orang ini adalah alat pilihan bagi-Ku untuk membawa Nama-Ku ke hadapan bangsa-bangsa dan raja-raja serta bani Israel. |
Shellabear 2011 | Akan tetapi, Junjungan Yang Ilahi bersabda kepada Ananias, "Pergilah, karena ia adalah alat yang Kupilih untuk memberitakan nama-Ku kepada bangsa-bangsa, raja-raja, dan orang-orang Israil. |
AVB | Namun demikian, Tuhan berkata, “Pergilah, kerana Aku telah memilihnya sebagai alat pilihan-Ku untuk mengkhabarkan nama-Ku kepada bangsa-bangsa asing, raja-raja, dan umat Israel. |
TB ITL © |
Tetapi <1161> firman <2036> Tuhan <2962> kepadanya <4314> <846> : "Pergilah <4198> , sebab <3754> orang ini <3778> adalah <1510> alat <4632> pilihan <1589> bagi-Ku <3427> untuk memberitakan <941> nama-Ku <3686> <3450> kepada <1799> bangsa-bangsa lain <1484> serta <5037> raja-raja <935> dan <5037> orang-orang <5207> Israel <2474> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> sabda <2036> <4314> Tuhan <2962> kepadanya <846> , "Pergilah <4198> engkau, karena <3754> ialah suatu <4632> alat <1589> yang terpilih <3778> bagi-Ku <3427> akan memasyhurkan <1799> nama-Ku <3686> kepada segala orang kafir <1484> dan <2532> raja-raja <935> , dan <2532> <5037> bani <5207> Israel pun,<2474> |
AYT ITL | Akan tetapi <1161> , Tuhan <2962> berkata <2036> kepadanya <4314> <846> , "Pergilah <4198> karena <3754> orang ini <3778> adalah <1510> alat <4632> yang <3588> Kupilih <1589> untuk membawa <941> nama-Ku <3686> <3450> ke hadapan <1799> bangsa-bangsa lain <1484> , dan <2532> raja-raja <935> , serta <5037> bangsa <5207> Israel <2474> . [ <3427> <5037> |
AVB ITL | Namun <1161> demikian, Tuhan <2962> berkata <2036> , “Pergilah <4198> , kerana <3754> Aku <1510> telah memilihnya <1589> sebagai alat pilihan-Ku <4632> <3427> untuk mengkhabarkan <941> nama-Ku <3686> <3450> kepada <1799> bangsa-bangsa asing <1484> , raja-raja <935> , dan <2532> umat <5207> Israel <2474> . [ <4314> <846> <3778> <5037> <5037> |
GREEK | ειπεν <2036> <5627> V-2AAI-3S δε <1161> CONJ προς <4314> PREP αυτον <846> P-ASM ο <3588> T-NSM κυριος <2962> N-NSM πορευου <4198> <5737> V-PNM-2S οτι <3754> CONJ σκευος <4632> N-NSN εκλογης <1589> N-GSF εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S μοι <3427> P-1DS ουτος <3778> D-NSM του <3588> T-GSM βαστασαι <941> <5658> V-AAN το <3588> T-ASN ονομα <3686> N-ASN μου <3450> P-1GS ενωπιον <1799> ADV {VAR1: [των] <3588> T-GPN } εθνων <1484> N-GPN τε <5037> PRT και <2532> CONJ βασιλεων <935> N-GPM υιων <5207> N-GPM τε <5037> PRT ισραηλ <2474> N-PRI |
TB © |
Tetapi firman Tuhan kepadanya: "Pergilah, sebab orang ini adalah alat pilihan |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi firman Tuhan kepadanya: "Pergilah 1 , sebab orang ini adalah alat pilihan 2 bagi-Ku untuk memberitakan 3 nama-Ku kepada bangsa-bangsa lain serta raja-raja dan 4 orang-orang 5 Israel. |
Catatan Full Life |
Kis 9:3-19 Nas : Kis 9:3-19 Ayat Kis 9:3-9 mengisahkan pertobatan Paulus di jalan menuju Damsyik (bd. Kis 22:3-16; 26:9-18). Bahwa pertobatannya terjadi di jalan dan bukan kemudian di rumah Yudas (ayat Kis 9:11) jelas dari yang berikut:
|