TB © |
Janganlah hendaknya kerajinanmu kendor, biarlah rohmu menyala-nyala |
AYT | Janganlah kerajinanmu kendur, hendaklah rohmu menyala-nyala, dan layanilah Tuhan. |
TL © |
Maka di dalam usaha jangan lengai; hendaklah bersungguh-sungguh di dalam roh, beribadat kepada Tuhan, |
BIS © |
Bekerjalah dengan rajin. Jangan malas. Bekerjalah untuk Tuhan dengan semangat dari Roh Allah. |
TSI | Rajinlah bekerja dan jangan malas! Dengan kekuatan dari Roh Allah, hendaklah kamu melayani Tuhan dengan penuh semangat. |
MILT | dengan kerajinan yang tidak kendur, dengan bernyala-nyala dalam roh, dengan menghambakan diri kepada Tuhan, |
Shellabear 2011 | Kerajinanmu janganlah kendor. Hendaklah ruhmu selalu bersemangat, dan mengabdilah kepada Tuhan. |
AVB | jangan biarkan kerajinanmu berkurangan; hendaklah semangat rohanimu tetap berkobar-kobar; sentiasa abdikan diri kepada Tuhan. |
TB ITL © |
Janganlah <3361> hendaknya kerajinanmu <4710> kendor <3636> , biarlah rohmu <4151> menyala-nyala <2204> dan layanilah <1398> Tuhan .<2962> |
TL ITL © |
Maka di dalam usaha <4710> jangan <3361> lengai <3636> ; hendaklah bersungguh-sungguh <2204> di dalam roh <4151> , beribadat <1398> kepada Tuhan ,<2962> |
AYT ITL | janganlah <3361> kerajinanmu <4710> kendor <3636> , hendaknya kamu menyala-nyala <2204> dalam roh <4151> dan layanilah <1398> Tuhan .<2962> |
AVB ITL | jangan <3361> biarkan kerajinanmu <4710> berkurangan <3636> ; hendaklah semangat rohanimu <4151> tetap berkobar-kobar <2204> ; sentiasa abdikan diri <1398> kepada Tuhan .<2962> |
TB+TSK (1974) © |
Janganlah hendaknya kerajinanmu kendor 1 , biarlah rohmu menyala-nyala 2 dan layanilah 3 Tuhan. |