Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 12:7

TB ©

Jika karunia untuk melayani, baiklah kita melayani; jika karunia untuk mengajar, baiklah kita mengajar;

AYT

Jika dalam pelayanan, baiklah ia melayani, atau dalam pengajaran, baiklah ia mengajar.

TL ©

jikalau layanan, lakukanlah atas jalan melayani; jikalau yang mengajar, lakukanlah atas jalan pengajaran;

BIS ©

Orang yang mempunyai karunia untuk menolong orang lain, harus sungguh-sungguh menolong orang lain. Orang yang mempunyai karunia untuk mengajar, harus sungguh-sungguh mengajar.

TSI

Kalau kamu sudah diberi kemampuan untuk melayani, hendaklah kamu melayani. Kalau kamu diberi kemampuan untuk mengajar, hendaklah kamu mengajar.

MILT

entah pelayanan dalam ketatalayanan, entah yang mengajar dalam pengajaran,

Shellabear 2011

Kalau kita dianugerahi karunia untuk menolong orang lain, hendaklah kita melakukannya dengan setia. Orang yang dianugerahi karunia untuk mengajar, hendaklah ia mengajar dengan setia.

AVB

kalau untuk melayani, gunakanlah dalam pelayanan kita; jika untuk mengajar, gunakanlah dalam pengajaran.


TB ITL ©

Jika
<1535>
karunia untuk melayani
<1248>
, baiklah
<1722>
kita melayani
<1248>
; jika
<1535>
karunia untuk mengajar
<1321>
, baiklah
<1722>
kita mengajar
<1319>
;
TL ITL ©

jikalau
<1535>
layanan
<1248>
, lakukanlah
<1722>

<1248>

<1535>
atas jalan melayani; jikalau
<1535>
yang mengajar
<1321>
, lakukanlah atas jalan
<1248>

<1722>
pengajaran
<1319>
;
AYT ITL
Jika
<1535>
untuk melayani
<1248>
, baiklah
<1722>
ia
<3588>
melayani
<1248>
, atau
<1535>
jika untuk mengajar
<1321>
, baiklah
<1722>
ia
<3588>
mengajar
<1319>
.
AVB ITL
kalau untuk melayani
<1248>
, gunakanlah dalam
<1722>
pelayanan
<1248>
kita; jika untuk mengajar
<1321>
, gunakanlah dalam
<1722>
pengajaran
<1319>
. [
<1535>

<1535>
]
GREEK
ειτε
<1535>
CONJ
διακονιαν
<1248>
N-ASF
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
διακονια
<1248>
N-DSF
ειτε
<1535>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
διδασκων
<1321> <5723>
V-PAP-NSM
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
διδασκαλια
<1319>
N-DSF

TB ©

Jika karunia untuk melayani, baiklah kita melayani; jika karunia untuk mengajar, baiklah kita mengajar;

TB+TSK (1974) ©

Jika karunia untuk melayani, baiklah kita melayani; jika karunia untuk mengajar, baiklah kita mengajar;

Catatan Full Life

Rm 12:7 

Nas : Rom 12:7

Teks :
  1. 1) "Melayani" adalah kerinduan, kemampuan dan kuasa yang diberi Allah untuk memberikan bantuan praktis kepada anggota dan pemimpin gereja untuk membantu mereka memenuhi tanggung jawab mereka kepada Allah (bd. Kis 6:2-3).
  2. 2) "Mengajar" adalah kerinduan, kemampuan, dan kuasa yang diberi Allah untuk menyelidiki dan mempelajari Firman Allah dan menjelaskan, mempertahankan, serta memberitakan kebenaran-Nya sedemikian rupa sehingga orang lain bertumbuh dalam kasih karunia dan kesalehan (1Kor 2:10-16; 1Tim 4:16; 6:3; 2Tim 4:1-2;

    lihat cat. --> 2Tim 2:2;

    [atau ref. 2Tim 2:2]

    lihat art. KARUNIA-KARUNIA PELAYANAN GEREJA; dan

    lihat art. PENDALAMAN ALKITAB BAGI ORANG KRISTEN.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=12&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)