TB © |
Tetapi sekarang, tanpa hukum Taurat kebenaran Allah 1 |
AYT | Akan tetapi sekarang, kebenaran Allah telah dinyatakan, tanpa Hukum Taurat, yang sudah disaksikan melalui Kitab Taurat dan para nabi, |
TL © |
Tetapi sekarang dengan tiada bertaurat sudah dinyatakan kebenaran Allah, yang disaksikan oleh Taurat dan nabi-nabi, |
BIS © |
Tetapi sekarang Allah sudah menunjukkan jalan bagaimana manusia berbaik dengan Dia; dan caranya itu tidak ada sangkut pautnya dengan hukum agama Yahudi. Buku-buku Musa dan buku-buku nabi-nabi justru menyatakan hal itu, |
TSI | Tetapi sekarang, Allah sudah menyatakan cara baru supaya manusia bisa dibenarkan di hadapan-Nya, dan hal itu didukung oleh hukum Taurat dan tulisan para nabi. |
MILT | Dan sekarang, tanpa torat kebenaran Allah Elohim 2316 telah dinyatakan, karena disaksikan oleh torat dan para nabi. |
Shellabear 2011 | Tetapi sekarang, tanpa hukum Taurat, pembenaran dari Allah telah dinyatakan. Kitab Suci Taurat dan kitab para nabi memang memberi kesaksian tentang hal itu, |
AVB | Tetapi sekarang, tanpa hukum Taurat, perbenaran Allah telah dinyatakan. Hukum Taurat dan para nabi telah memberikan kesaksian tentang hal itu. |
TB ITL © |
Tetapi <1161> sekarang <3570> , tanpa <5565> hukum Taurat <3551> kebenaran <1343> Allah <2316> telah dinyatakan <5319> , seperti yang disaksikan <3140> dalam <5259> Kitab Taurat <3551> dan <2532> Kitab-kitab para nabi ,<4396> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> sekarang <3570> dengan tiada <5565> bertaurat <3551> sudah dinyatakan <5319> kebenaran <1343> Allah <2316> , yang disaksikan <3140> oleh <5259> Taurat <3551> dan <2532> nabi-nabi ,<4396> |
AYT ITL | Akan tetapi <1161> sekarang <3570> , tanpa <5565> Hukum Taurat <3551> , kebenaran <1343> Allah <2316> telah dinyatakan <5319> , dan disaksikan <3140> melalui <5259> Kitab Taurat <3551> dan <2532> para nabi .<4396> |
AVB ITL | Tetapi <1161> sekarang <3570> , tanpa <5565> hukum Taurat <3551> , perbenaran <1343> Allah <2316> telah dinyatakan <5319> . Hukum Taurat <3551> dan <2532> para nabi <4396> telah memberikan kesaksian <3140> tentang hal itu. [ ]<5259> |
GREEK | νυνι <3570> ADV δε <1161> CONJ χωρις <5565> ADV νομου <3551> N-GSM δικαιοσυνη <1343> N-NSF θεου <2316> N-GSM πεφανερωται <5319> <5769> V-RPI-3S μαρτυρουμενη <3140> <5746> V-PPP-NSF υπο <5259> PREP του <3588> T-GSM νομου <3551> N-GSM και <2532> CONJ των <3588> T-GPM προφητων <4396> N-GPM |
TB © |
Tetapi sekarang, tanpa hukum Taurat kebenaran Allah 1 |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi sekarang, tanpa hukum Taurat kebenaran 1 Allah telah dinyatakan, seperti yang disaksikan 2 dalam Kitab Taurat dan Kitab-kitab para nabi 3 , |
Catatan Full Life |
Rm 3:21 Nas : Rom 3:21 Frasa ini menunjuk kepada tindakan penebusan oleh Allah dalam lingkup dosa manusia; melaluinya, Dia, dengan cara yang adil (ayat Rom 3:26), memulihkan hubungan-Nya dengan kita serta membebaskan kita dari kuasa kejahatan (perhatikan PL, di mana bekerjanya keselamatan dan penyataan kebenaran pada dasarnya merupakan hal yang sama -- lih. Mazm 98:1-2; Yes 46:13; 51:5-8; 56:1; 62:1; lihat cat. --> Mazm 32:2; lihat cat. --> Yes 56:1-2). [atau ref. Mazm 32:2; Yes 56:1-2]
|