TB © |
Akan tetapi Allah menunjukkan kasih-Nya kepada kita, oleh karena Kristus telah mati untuk kita, |
AYT | Namun, Allah menunjukkan kasih-Nya kepada kita, ketika kita masih menjadi pendosa, Kristus mati bagi kita. |
TL © |
Tetapi Allah sudah menyatakan kasih-Nya kepada kita di dalam hal Kristus telah mati karena kita, tatkala kita ditaklukkan oleh dosa. |
BIS © |
Tetapi Allah menyatakan kasih-Nya kepada kita ketika Kristus mati untuk kita pada waktu kita masih orang berdosa. |
TSI | Tetapi Kristus mati bagi kita ketika kita masih hidup sebagai orang berdosa yang memusuhi Allah. Demikianlah Allah menunjukkan bahwa Dia sangat mengasihi kita. |
MILT | Namun, Allah Elohim 2316 menunjukkan kasih-Nya sendiri kepada kita, bahwa ketika kita masih berdosa, Kristus sudah mati ganti kita. |
Shellabear 2011 | Akan tetapi, Allah menyatakan kasih-Nya kepada kita, karena Al Masih telah mati untuk kita ketika kita masih berdosa. |
AVB | Tetapi Allah telah menunjukkan kasih-Nya sendiri terhadap kita dengan demikian: Ketika kita masih berdosa, Kristus telah mati untuk kita. |
TB ITL © |
Akan tetapi <1161> Allah <2316> menunjukkan <4921> kasih-Nya <26> kepada <1519> kita <2248> , oleh karena <3754> Kristus <5547> telah mati <599> untuk <5228> kita <2257> , ketika <1510> kita <2257> masih <2089> berdosa <268> . [ ]<1438> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> Allah <2316> sudah <3754> menyatakan <4921> kasih-Nya <26> kepada kita <2248> <2257> di dalam hal Kristus <5547> telah <5228> mati <599> karena <3754> <5228> kita <2257> , tatkala <2089> kita <2257> <2257> ditaklukkan <599> ditaklukkan <268> oleh dosa .<268> |
AYT ITL | Namun <1161> , Allah <2316> menyatakan <4921> kasih-Nya <1438> <26> kepada <1519> kita <2248> , bahwa <3754> ketika kita <2257> masih <2089> menjadi <1510> pendosa <268> , Kristus <5547> mati <599> bagi <5228> kita .<2257> |
AVB ITL | Tetapi <1161> Allah <2316> telah menunjukkan kasih-Nya <26> sendiri <1438> terhadap <1519> kita <2248> dengan demikian: Ketika kita <2257> masih <2089> berdosa <268> , Kristus <5547> telah mati <599> untuk <5228> kita <2257> . [ <4921> <3754> <1510> |
GREEK | συνιστησιν <4921> <5719> V-PAI-3S δε <1161> CONJ την <3588> T-ASF εαυτου <1438> F-3GSM αγαπην <26> N-ASF εις <1519> PREP ημας <2248> P-1AP ο <3588> T-NSM θεος <2316> N-NSM οτι <3754> CONJ ετι <2089> ADV αμαρτωλων <268> A-GPM οντων <5607> <5752> V-PXP-GPM ημων <2257> P-1GP χριστος <5547> N-NSM υπερ <5228> PREP ημων <2257> P-1GP απεθανεν <599> <5627> V-2AAI-3S |
TB+TSK (1974) © |
Akan tetapi Allah menunjukkan 1 kasih-Nya kepada kita, oleh karena 2 Kristus telah mati untuk kita, ketika kita masih berdosa. |