Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 7:17

TB ©

Kalau demikian bukan aku lagi yang memperbuatnya, tetapi dosa yang ada di dalam aku.

AYT

Jadi sekarang, bukan lagi aku yang melakukannya, tetapi dosa tinggal dalamku.

TL ©

Oleh yang demikian, sekarang ini bukanlah lagi aku ini yang melakukan dia, melainkan dosa yang diam di dalam diriku.

BIS ©

Jadi, bukan lagi saya sebenarnya yang melakukan itu, melainkan dosa yang menguasai diri saya.

TSI

Tetapi sesungguhnya, yang melakukan hal-hal jahat itu bukan saya, melainkan kuasa dosa yang hidup dalam diri saya.

MILT

Namun sekarang, bukanlah lagi aku yang mengerjakannya, tetapi dosa yang tinggal di dalam aku.

Shellabear 2011

Jadi, bukan aku yang melakukannya, melainkan dosa yang ada di dalam diriku.

AVB

Nyatalah bahawa bukan aku yang melakukannya, tetapi dosa yang hidup dalam diriku.


TB ITL ©

Kalau
<3570>
demikian
<1161>
bukan
<3765>

<0>
aku
<1473>
lagi
<0>

<3765>
yang memperbuatnya
<2716>

<846>
, tetapi
<235>
dosa
<266>
yang ada
<1774>
di dalam
<1722>
aku
<1698>
.
TL ITL ©

Oleh yang demikian, sekarang
<3570>
ini bukanlah
<3765>
lagi aku
<1473>
ini yang melakukan
<2716>
dia
<846>
, melainkan
<235>
dosa
<266>
yang diam
<1774>
di
<1722>
dalam diriku
<1698>
.
AYT ITL
Jadi
<1161>
sekarang
<3570>
, bukan lagi
<3765>
aku
<1473>
yang melakukannya
<2716>
, tetapi
<235>
dosa
<266>
yang
<3588>
hidup
<1774>
di dalamku
<1722>
. [
<846>

<1698>
]
AVB ITL
Nyatalah bahawa bukan
<3765>
aku
<1473>
yang melakukannya
<2716>
, tetapi
<235>
dosa
<266>
yang
<3588>
hidup
<1774>
dalam
<1722>
diriku
<1698>
. [
<3570>

<1161>

<846>
]
GREEK
νυνι
<3570>
ADV
δε
<1161>
CONJ
ουκετι
<3765>
ADV
εγω
<1473>
P-1NS
κατεργαζομαι
<2716> <5736>
V-PNI-1S
αυτο
<846>
P-ASN
αλλα
<235>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
{VAR1: ενοικουσα
<1774> <5723>
V-PAP-NSF
} {VAR2: οικουσα
<3611> <5723>
V-PAP-NSF
} εν
<1722>
PREP
εμοι
<1698>
P-1DS
αμαρτια
<266>
N-NSF

TB ©

Kalau demikian bukan aku lagi yang memperbuatnya, tetapi dosa yang ada di dalam aku.

TB+TSK (1974) ©

Kalau demikian bukan aku lagi yang memperbuatnya, tetapi dosa yang ada di dalam aku.

Catatan Full Life

Rm 7:7-25 

Nas : Rom 7:7-25

Bagian ini melukiskan pengalaman Paulus sebelum bertobat atau siapa saja yang berusaha menyenangkan Allah tanpa bergantung pada kasih karunia, kemurahan, dan kekuatan-Nya

(lihat cat. --> Rom 8:5).

[atau ref. Rom 8:5]

lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).

  1. 1) Dalam ayat Rom 7:7-12, Paulus menerangkan tahap ketidaksalahan hingga mencapai "usia tanggung jawab". Mereka itu "hidup" (ayat Rom 7:9) yaitu, tanpa kesalahan dan tanggung jawab rohani, sehingga mereka atas kehendaknya sendiri melanggar perintah Allah yang tertulis di luar atau di dalam hati mereka (bd. Rom 2:14-15; 7:7,9,11).
  2. 2) Dalam ayat Rom 7:13-20, Paulus menggambarkan keadaan perbudakan kepada dosa karena ketika hukum Taurat dikenal, ia menyadarkan manusia akan dosa yang tadi tidak disadarinya, sehingga sekarang manusia betul-betul menjadi pelanggar. Dosa menjadi tuan sekalipun mereka berusaha melawannya.
  3. 3) Dalam ayat Rom 7:21-25, Paulus menyingkapkan puncak keputusasaan yang menguasai orang bila pengetahuan dan kuasa dosa makin menyedihkan mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=7&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)