Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 8:35

TB ©

Siapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus? Penindasan atau kesesakan atau penganiayaan, atau kelaparan atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?

AYT

Siapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus? Apakah penindasan, atau kesulitan, atau penganiayaan, atau kelaparan, atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?

TL ©

Siapakah yang dapat menceraikan kita daripada kasih Kristus? Kesukarankah atau sengsarakah, atau aniayakah, atau kelaparankah, atau keadaan bertelanjangkah, atau marabahayakah, atau pedangkah?

BIS ©

Apakah ada yang dapat mencegah Kristus mengasihi kita? Dapatkah kesusahan mencegahnya, atau kesukaran, atau penganiayaan, atau kelaparan, atau kemiskinan, atau bahaya, ataupun kematian?

TSI

Kalau begitu, masih adakah yang bisa menghentikan kasih Kristus kepada kita? Tidak ada! Kalau kita ditindas, dianiaya, atau menghadapi kesengsaraan, apakah itu berarti Kristus tidak lagi mengasihi kita? Tidak! Atau kalau kita dilarang membeli makanan dan pakaian, bahkan dibunuh karena kita adalah pengikut Kristus, apakah itu berarti Kristus tidak lagi mengasihi kita? Tidak!

MILT

Siapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus: kesukaran, atau kesulitan, atau penganiayaan, atau kelaparan, atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?

Shellabear 2011

Siapakah yang dapat menceraikan kita dari kasih Al Masih? Dapatkah kesusahan, kesengsaraan, aniaya, kelaparan, ketelanjangan, bahaya, atau pedang menceraikan kita dari kasih-Nya?

AVB

Siapa yang akan memisahkan kita daripada kasih Kristus? Kekacauan atau kesusahan atau penganiayaan atau kebuluran atau ketelanjangan atau bahaya atau pedang?


TB ITL ©

Siapakah
<5101>
yang akan memisahkan
<5563>
kita
<2248>
dari
<575>
kasih
<26>
Kristus
<5547>
? Penindasan
<2347>
atau
<2228>
kesesakan
<4730>
atau
<2228>
penganiayaan
<1375>
, atau
<2228>
kelaparan
<3042>
atau
<2228>
ketelanjangan
<1132>
, atau
<2228>
bahaya
<2794>
, atau
<2228>
pedang
<3162>
?
TL ITL ©

Siapakah
<5101>
yang dapat menceraikan
<5563>
kita
<2248>
daripada
<575>
kasih
<26>
Kristus
<5547>
? Kesukarankah
<2347>
atau
<2228>
sengsarakah
<4730>
, atau
<2228>
aniayakah
<1375>
, atau
<2228>
kelaparankah
<3042>
, atau
<2228>
keadaan bertelanjangkah
<1132>
, atau
<2228>
marabahayakah
<2794>
, atau
<2228>
pedangkah
<3162>
?
AYT ITL
Siapakah
<5101>
yang akan memisahkan
<5563>
kita
<2248>
dari
<575>
kasih
<26>
Kristus
<5547>
? Apakah penindasan
<2347>
, atau
<2228>
kesulitan
<4730>
, atau
<2228>
penganiayaan
<1375>
, atau
<2228>
kelaparan
<3042>
, atau
<2228>
ketelanjangan
<1132>
, atau
<2228>
bahaya
<2794>
, atau
<2228>
pedang
<3162>
?
AVB ITL
Siapa
<5101>
yang akan memisahkan
<5563>
kita
<2248>
daripada
<575>
kasih
<26>
Kristus
<5547>
? Kekacauan
<2347>
atau
<2228>
kesusahan
<4730>
atau
<2228>
penganiayaan
<1375>
atau
<2228>
kebuluran
<3042>
atau
<2228>
ketelanjangan
<1132>
atau
<2228>
bahaya
<2794>
atau
<2228>
pedang
<3162>
?
GREEK
τις
<5101>
I-NSM
ημας
<2248>
P-1AP
χωρισει
<5563> <5692>
V-FAI-3S
απο
<575>
PREP
της
<3588>
T-GSF
αγαπης
<26>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
θλιψις
<2347>
N-NSF
η
<2228>
PRT
στενοχωρια
<4730>
N-NSF
η
<2228>
PRT
διωγμος
<1375>
N-NSM
η
<2228>
PRT
λιμος
<3042>
N-NSM
η
<2228>
PRT
γυμνοτης
<1132>
N-NSF
η
<2228>
PRT
κινδυνος
<2794>
N-NSM
η
<2228>
PRT
μαχαιρα
<3162>
N-NSF

TB+TSK (1974) ©

Siapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus? Penindasan atau kesesakan atau penganiayaan, atau kelaparan atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=8&verse=35
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)