Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 1:15

TB ©

sehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis dalam namaku.

AYT

supaya jangan ada satu pun yang dapat mengatakan bahwa kamu dibaptis dalam namaku.

TL ©

supaya jangan barang seorang pun berkata bahwa kamu sudah dibaptiskan dengan namaku.

BIS ©

Jangan sampai seorang pun berkata bahwa saya sudah membaptis dia untuk menjadi pengikut saya.

TSI

Saya bersyukur karena sekarang tidak ada orang yang bisa mengatakan bahwa kalian dibaptis dalam nama saya.

MILT

supaya jangan seorang pun dapat berkata bahwa aku telah membaptisnya ke dalam namaku,

Shellabear 2011

sehingga tak seorang pun dapat berkata bahwa kamu dipermandikan dalam namaku.

AVB

Oleh itu, tiada siapa pun dapat mengatakan kamu dibaptiskan dalam namaku.


TB ITL ©

sehingga
<2443>
tidak ada
<3361>
orang yang dapat mengatakan
<2036>
, bahwa
<3754>
kamu dibaptis
<907>
dalam
<1519>
namaku
<1699>

<3686>
. [
<5100>
]
TL ITL ©

supaya
<2443>
jangan
<3361>
barang
<5100>
seorang pun berkata
<2036>
bahwa
<3754>
kamu sudah dibaptiskan
<907>
dengan namaku
<1699>

<3686>
.
AYT ITL
supaya
<2443>
jangan
<3361>
ada satu pun
<5100>
yang dapat mengatakan
<2036>
bahwa
<3754>
kamu dibaptis
<907>
dalam
<1519>
namaku
<3686>
. [
<1699>
]
AVB ITL
Oleh itu
<2443>
, tiada
<3361>
siapa pun
<5100>
dapat mengatakan
<2036>
kamu dibaptiskan
<907>
dalam
<1519>
namaku
<3686>
. [
<3754>

<1699>
]
GREEK
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
τις
<5100>
X-NSM
ειπη
<2036> <5632>
V-2AAS-3S
οτι
<3754>
CONJ
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
εμον
<1699>
S-1ASN
ονομα
<3686>
N-ASN
εβαπτισθητε
<907> <5681>
V-API-2P

TB+TSK (1974) ©

sehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis dalam namaku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=1&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)