TB © |
Sebab sama seperti perempuan berasal dari laki-laki, demikian pula laki-laki dilahirkan oleh perempuan; dan segala sesuatu berasal dari Allah. |
AYT | Sebab, perempuan berasal dari laki-laki, begitu juga laki-laki lahir melalui perempuan. Dan, segala sesuatu berasal dari Allah. |
TL © |
Karena seperti perempuan itu asalnya daripada laki-laki, demikian pula laki-laki jadi daripada perempuan; tetapi sekaliannya daripada Allah. |
BIS © |
Karena meskipun wanita pertama dijadikan dari laki-laki, tetapi setelah itu laki-laki lahir dari wanita; dan segala sesuatu berasal dari Allah. |
TSI | (11:11) |
MILT | Sebab, sebagaimana wanita dari pria, demikian pula pria melalui wanita; tetapi semuanya dari Allah Elohim 2316. |
Shellabear 2011 | Karena seperti perempuan berasal dari laki-laki, demikian pula laki-laki dilahirkan oleh perempuan -- semuanya dari Allah juga asalnya. |
AVB | Sebagaimana wanita berasal daripada lelaki, maka lelaki pula lahir melalui wanita; segala-galanya daripada Allah. |
TB ITL © |
Sebab <1063> sama seperti <5618> perempuan <1135> berasal dari <1537> laki-laki <435> , demikian <3779> pula <2532> laki-laki <435> dilahirkan oleh <1223> perempuan <1135> ; dan <1161> segala sesuatu <3956> berasal dari <1537> Allah .<2316> |
TL ITL © |
Karena <1063> seperti <5618> perempuan <1135> itu asalnya daripada <1537> laki-laki <435> , demikian <3779> pula laki-laki <435> jadi <1223> daripada perempuan <1135> ; tetapi <1161> sekaliannya <3956> daripada <1537> Allah .<2316> |
AYT ITL | Sebab <1063> , perempuan <1135> berasal <1537> dari <3588> laki-laki <435> , begitu <3779> juga <2532> laki-laki <435> lahir melalui <1223> perempuan <1135> . Dan <1161> , segala sesuatu <3956> berasal <1537> dari <3588> Allah <2316> . [ ]<5618> |
AVB ITL | Sebagaimana <5618> wanita <1135> berasal daripada <1537> lelaki <435> , maka <3779> lelaki <435> pula lahir melalui <1223> wanita <1135> ; segala-galanya <3956> daripada <1537> Allah <2316> . [ <1063> <2532> <1161> |
GREEK | ωσπερ <5618> ADV γαρ <1063> CONJ η <3588> T-NSF γυνη <1135> N-NSF εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM ανδρος <435> N-GSM ουτως <3779> ADV και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM ανηρ <435> N-NSM δια <1223> PREP της <3588> T-GSF γυναικος <1135> N-GSF τα <3588> T-NPN δε <1161> CONJ παντα <3956> A-NPN εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM θεου <2316> N-GSM |
TB+TSK (1974) © |
Sebab sama seperti perempuan berasal dari laki-laki, demikian pula laki-laki dilahirkan oleh perempuan; dan 1 segala sesuatu berasal dari Allah. |