TB © |
Ada rupa-rupa karunia, tetapi satu Roh. |
AYT | Ada berbagai karunia rohani, tetapi Rohnya sama. |
TL © |
Adalah berbagai-bagai karunia, tetapi roh-Nya itu Satu. |
BIS © |
Ada bermacam-macam karunia dari Roh Allah, tetapi semuanya diberi oleh Roh yang satu. |
TSI | Ada bermacam-macam kemampuan rohani yang diberikan Roh Allah sebagai tanda kebaikan hati-Nya, tetapi semua berasal dari satu Roh Allah. |
MILT | Dan ada berbagai-bagai karunia, tetapi Rohnya sama; |
Shellabear 2011 | Memang ada berbagai jenis karunia, tetapi semuanya berasal dari satu Ruh. |
AVB | Terdapat berbagai-bagai kurnia, tetapi semuanya berpunca daripada satu Roh. |
TB ITL © |
Ada rupa-rupa <1243> karunia <5486> , tetapi <1161> satu <846> Roh <4151> . [ <1161> <1510> |
TL ITL © |
Adalah berbagai-bagai <1243> karunia <5486> , tetapi <1161> roh-Nya itu Satu.<4151> |
AYT ITL | Ada berbagai <1243> karunia <5486> rohani, tetapi <1161> Rohnya <4151> sama. [ <1161> <1510> <846> |
AVB ITL | Terdapat berbagai-bagai <1243> kurnia <5486> , tetapi <1161> semuanya berpunca daripada satu <846> Roh <4151> . [ <1161> <1510> |
GREEK | διαιρεσεις <1243> N-NPF δε <1161> CONJ χαρισματων <5486> N-GPN εισιν <1526> <5748> V-PXI-3P το <3588> T-NSN δε <1161> CONJ αυτο <846> P-NSN πνευμα <4151> N-NSN |
TB © |
Ada rupa-rupa karunia, tetapi satu Roh. |
TB+TSK (1974) © |
1 Ada rupa-rupa karunia, tetapi satu Roh. |
Catatan Full Life |
1Kor 12:1-6 Nas : 1Kor 12:1-6 Istilah yang dipakai oleh Alkitab untuk karunia rohani menyatakan sifatnya.
|