TB © |
Sebab itu, baik aku, maupun mereka, |
AYT | Oleh karena itu, baik olehku ataupun mereka, demikianlah kami mengajar dan demikianlah kamu telah percaya. |
TL © |
Sebab itu, baik aku, baik mereka itu, sebagaimana kami beritakan, begitulah juga kamu telah percaya. |
BIS © |
Jadi, dari siapa pun kalian menerima Kabar Baik itu--apakah itu dari saya atau dari rasul-rasul yang lain--itu tidak menjadi soal. Yang penting ialah kami memberitakan Kabar Baik itu dan Saudara percaya. |
TSI | Jadi, baik saya maupun rasul-rasul lain, kami menyampaikan berita yang sama, dan berita itu jugalah yang sudah kalian percayai. |
MILT | Kemudian, baik aku maupun mereka, begitulah kami memberitakan dan demikianlah kamu telah beriman. |
Shellabear 2011 | Baik melalui aku ataupun mereka, demikianlah Injil yang kami kabarkan, dan demikianlah kamu telah menjadi percaya. |
AVB | Dengan demikian, baik aku mahupun mereka, begitulah yang kami khabarkan, dan begitulah yang kamu percaya. |
TB ITL © |
Sebab itu <3767> , baik <1535> aku <1473> , maupun <1535> mereka <1565> , demikianlah <3779> kami mengajar <2784> dan <2532> demikianlah <3779> kamu menjadi percaya .<4100> |
TL ITL © |
Sebab <3767> itu, baik <1535> aku <1473> , baik <1535> mereka itu <1565> , sebagaimana <3779> kami beritakan <2784> , begitulah <3779> juga kamu telah percaya .<4100> |
AYT ITL | Oleh karena itu <3767> , baik <1535> olehku <1473> ataupun <1535> mereka <1565> , demikianlah <3779> kami mengajar <2784> dan <2532> demikianlah <3779> kamu telah percaya .<4100> |
AVB ITL | Dengan demikian, baik <1535> aku <1473> mahupun <1535> mereka <1565> , begitulah <3779> yang kami khabarkan <2784> , dan <2532> begitulah <3779> yang kamu percaya <4100> . [ ]<3767> |
TB+TSK (1974) © |
1 Sebab itu, baik aku, maupun mereka, demikianlah kami mengajar dan demikianlah kamu menjadi percaya. |