TB © |
Karena itu taatilah |
AYT | supaya kamu juga tunduk terhadap orang-orang seperti ini dan terhadap setiap orang yang bekerja bersama dan berjerih lelah. |
TL © |
supaya kamu ini pun takluk kepada orang yang demikian dan kepada tiap-tiap orang yang membantu dan berusaha. |
BIS © |
Saya anjurkan dengan sungguh-sungguh supaya kalian mengikuti pimpinan orang-orang yang seperti itu, serta orang-orang lain yang bekerja sama dan melayani bersama mereka. |
TSI | menaati mereka dan semua orang lain yang bekerja keras seperti mereka dalam pelayanan kepada Tuhan Yesus. |
MILT | agar kamu juga dapat dibuat tunduk terhadap orang-orang seperti itu dan terhadap setiap orang yang bekerja sama dan berjerih lelah. |
Shellabear 2011 | Aku meminta supaya kamu tunduk kepada orang-orang yang demikian, dan juga kepada setiap orang yang turut bekerja serta berjerih-lelah dengan mereka. |
AVB | Aku meminta supaya kamu tunduk kepada orang yang demikian, dan kepada semua yang turut berusaha dengan kami. |
TB ITL © |
Karena itu taatilah <5293> orang-orang yang demikian <5108> dan <2532> setiap <3956> orang yang turut bekerja <4903> dan <2532> berjerih payah <2872> . [ <2443> <2532> <5210> |
TL ITL © |
supaya <2443> kamu <5210> ini pun takluk <5293> kepada orang yang demikian <5108> dan <2532> kepada tiap-tiap <3956> orang yang membantu <4903> dan <2532> berusaha .<2872> |
AYT ITL | supaya <2443> kamu <5210> juga <2532> tunduk <5293> terhadap orang-orang seperti ini <5108> dan <2532> terhadap setiap <3956> orang yang <3588> bekerja <4903> bersama dan <2532> berjerih lelah .<2872> |
AVB ITL | Aku meminta supaya <2443> kamu <5210> tunduk <5293> kepada orang yang demikian <5108> , dan <2532> kepada semua <3956> yang <3588> turut berusaha <4903> dengan kami. [ <2532> <2532> <2872> |
TB+TSK (1974) © |
1 Karena itu taatilah orang-orang yang demikian dan setiap orang yang turut bekerja 2 dan berjerih payah 3 . |