TB © |
Mereka yang berada di luar jemaat akan dihakimi Allah. Usirlah orang yang melakukan kejahatan dari tengah-tengah kamu. |
AYT | Namun, Allah yang akan menghakimi mereka yang di luar jemaat. Karena itu, usirlah orang yang melakukan kejahatan dari antara kamu. |
TL © |
Tetapi orang luar itu, Allah yang menghakimkan. Maka jauhkanlah orang yang jahat itu dari antara kamu. |
BIS © |
(5:12) |
TSI | (5:12) |
MILT | Namun, Allah Elohim 2316 akan menghakimi mereka yang di luar, dan kamu akan mengusir yang jahat dari antara kamu sendiri. |
Shellabear 2011 | Sedangkan mereka yang ada di luar jemaah akan dihakimi oleh Allah. Karena itu usirlah orang yang jahat itu dari antara kamu. |
AVB | Tetapi bagi yang di luar jemaah, Allah sendiri akan mengadili mereka. Oleh itu, kamu harus singkirkan orang yang durjana daripada kalanganmu. |
TB ITL © |
Mereka yang berada di luar <1854> jemaat akan dihakimi <2919> Allah <2316> . Usirlah <1808> orang yang melakukan kejahatan <4190> dari <1537> tengah-tengah kamu <5216> . [ <1161> <846> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> orang luar <1854> itu, Allah <2316> yang menghakimkan <2919> . Maka jauhkanlah <1808> orang yang jahat <4190> itu dari <1537> antara kamu .<5216> |
AYT ITL | Namun <1161> , Allah <2316> yang akan menghakimi <2919> mereka yang di luar <1854> jemaat. Karena itu, usirlah <1808> orang <4190> <0> yang melakukan kejahatan <0> <4190> dari <5216> antara kamu <846> . [ ]<1537> |
AVB ITL | Tetapi <1161> bagi yang <3588> di luar <1854> jemaah, Allah <2316> sendiri akan mengadili <2919> mereka. Oleh itu, kamu harus singkirkan <1808> orang <4190> <0> yang durjana <0> <4190> daripada <1537> kalanganmu <5216> . [ ]<846> |
GREEK | τους <3588> T-APM δε <1161> CONJ εξω <1854> ADV ο <3588> T-NSM θεος <2316> N-NSM κρινει <2919> <5692> V-FAI-3S <2919> <5719> V-PAI-3S εξαρατε <1808> <5657> V-AAM-2P τον <3588> T-ASM πονηρον <4190> A-ASM εξ <1537> PREP υμων <5216> P-2GP αυτων <846> P-GPM |
TB+TSK (1974) © |
2 Mereka yang berada di luar jemaat akan dihakimi Allah 1 . Usirlah orang yang melakukan kejahatan dari tengah-tengah kamu. |