TB © |
Sekalipun demikian, jika kamu harus mengurus perkara-perkara biasa, kamu menyerahkan urusan itu kepada mereka yang tidak berarti dalam jemaat? |
AYT | Jadi, jika kamu menghadapi perkara-perkara biasa seperti itu, mengapa kamu membawanya kepada mereka yang tidak diperhitungkan dalam jemaat? |
TL © |
Sebab itu, jikalau kamu terkena menghakimkan hal ihwal kehidupan ini, adakah kamu hadapkan segala hal itu kepada pengadilan orang yang tiada terbilang kepada sidang jemaat itu? |
BIS © |
Maka kalau timbul perkara-perkara seperti itu, apakah kalian mengajukannya kepada orang-orang yang tidak punya kedudukan sama sekali dalam jemaat? |
TSI | Lantas mengapa, sewaktu kamu mempunyai perkara dalam hal-hal duniawi, kamu membawanya kepada hakim yang bukan saudara seiman? Itu perbuatan bodoh! |
MILT | Kemudian, jika memang kamu mempunyai perkara mengenai urusan hidup sehari-hari, apakah kamu menempatkan mereka yang dianggap rendah di dalam jemaat sebagai pengadil? |
Shellabear 2011 | Jika kamu menghadapi perkara-perkara kecil semacam itu, apakah kamu akan mencari keadilan pada orang-orang yang tidak berarti di dalam jemaah? |
AVB | Adakah kamu akan membawa perkara begitu ke hadapan orang yang langsung tidak ada kedudukan dalam kalangan jemaah? |
TB ITL © |
Sekalipun demikian <3767> , jika <1437> kamu harus mengurus perkara-perkara <2922> biasa, kamu menyerahkan urusan itu kepada mereka yang tidak berarti <1848> dalam <1722> jemaat <1577> ? [ <982> <3303> <2192> <5128> <2523> |
TL ITL © |
Sebab <3767> itu, jikalau <1437> kamu terkena <2192> menghakimkan hal ihwal kehidupan <982> ini, adakah kamu hadapkan <2922> segala hal itu kepada pengadilan orang yang tiada terbilang <1848> kepada sidang jemaat itu?<1577> |
AYT ITL | Jadi <3767> , jika <1437> kamu menghadapi perkara-perkara biasa <982> seperti itu, mengapa kamu membawanya <2192> kepada mereka <5128> yang <3588> tidak diperhitungkan <1848> dalam <1722> jemaat <1577> ? [ <3303> <2922> <2523> |
AVB ITL | Adakah kamu akan membawa <2192> perkara <2922> begitu ke hadapan orang yang <3588> langsung tidak ada kedudukan <2523> dalam <1722> kalangan jemaah <1577> ? [ <982> <3303> <3767> <1437> <1848> <5128> |
GREEK | βιωτικα <982> A-APN μεν <3303> PRT ουν <3767> CONJ κριτηρια <2922> N-APN εαν <1437> COND εχητε <2192> <5725> V-PAS-2P τους <3588> T-APM εξουθενημενους <1848> <5772> V-RPP-APM εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF εκκλησια <1577> N-DSF τουτους <5128> D-APM καθιζετε <2523> <5719> V-PAI-2P |
TB+TSK (1974) © |
1 Sekalipun demikian, jika kamu harus mengurus perkara-perkara biasa, kamu menyerahkan urusan itu kepada mereka yang tidak berarti 2 3 dalam jemaat? |