TB © |
Tetapi kalau mereka tidak dapat menguasai diri, baiklah mereka kawin. |
AYT | Akan tetapi, jika mereka tidak bisa mengendalikan diri, sebaiknya mereka menikah. Sebab, lebih baik menikah daripada terbakar oleh hawa nafsu. |
TL © |
Tetapi jikalau mereka itu tiada dapat menahan dirinya, biarlah mereka itu kawin, karena lebih baik kawin daripada menyala berahinya. |
BIS © |
Tetapi kalau Saudara tidak dapat menahan nafsu, Saudara hendaknya kawin. Sebab lebih baik Saudara kawin daripada nafsu berahimu berkobar-kobar. |
TSI | Namun, jika kamu tidak bisa menguasai diri, sebaiknya kamu menikah, karena lebih baik menikah daripada terbakar oleh hawa nafsu. |
MILT | Namun, jika mereka tidak dapat mengendalikan diri, biarlah mereka menikah, karena lebih baik menikah daripada hangus terbakar. |
Shellabear 2011 | Namun, jika mereka tidak dapat menahan diri, sebaiknya mereka menikah, karena lebih baik menikah daripada hangus terbakar oleh hawa nafsu. |
AVB | Tetapi sekiranya kamu tidak dapat menahan nafsu, berkahwinlah. Ini lebih baik daripada membiarkan hawa nafsu bergelora. |
TB ITL © |
Tetapi <1161> kalau <1487> mereka tidak <3756> dapat menguasai diri <1467> , baiklah mereka kawin <1060> . Sebab lebih baik <2909> kawin <1060> dari pada <2228> hangus <4448> karena hawa nafsu. [ <1063> <1510> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> jikalau <1487> mereka itu tiada <3756> dapat menahan dirinya <1467> , biarlah mereka itu kawin <1060> , karena <1063> lebih baik <2909> kawin <1060> daripada <2228> menyala berahinya .<4448> |
AYT ITL | Akan tetapi <1161> , jika <1487> mereka tidak <3756> bisa mengendalikan diri <1467> , sebaiknya mereka menikah <1060> . Sebab <1063> , lebih baik <2909> menikah <1060> daripada <2228> terbakar <4448> oleh hawa nafsu. [ ]<1510> |
AVB ITL | Tetapi <1161> sekiranya <1487> kamu tidak dapat <3756> menahan nafsu <1467> , berkahwinlah <1060> . Ini lebih baik <2909> daripada <2228> membiarkan hawa nafsu bergelora <4448> . [ <1063> <1510> <1060> |
GREEK | ει <1487> COND δε <1161> CONJ ουκ <3756> PRT-N εγκρατευονται <1467> <5736> V-PNI-3P γαμησατωσαν <1060> <5657> V-AAM-3P κρειττον <2909> A-NSN γαρ <1063> CONJ εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S {VAR1: γαμειν <1060> <5721> V-PAN } {VAR2: γαμησαι <1060> <5658> V-AAN } η <2228> PRT πυρουσθαι <4448> <5745> V-PPN |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi kalau mereka tidak dapat menguasai diri, baiklah mereka kawin 1 . Sebab lebih baik kawin 1 dari pada hangus karena hawa nafsu. |