Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 7:9

TB ©

Tetapi kalau mereka tidak dapat menguasai diri, baiklah mereka kawin. Sebab lebih baik kawin dari pada hangus karena hawa nafsu.

AYT

Akan tetapi, jika mereka tidak bisa mengendalikan diri, sebaiknya mereka menikah. Sebab, lebih baik menikah daripada terbakar oleh hawa nafsu.

TL ©

Tetapi jikalau mereka itu tiada dapat menahan dirinya, biarlah mereka itu kawin, karena lebih baik kawin daripada menyala berahinya.

BIS ©

Tetapi kalau Saudara tidak dapat menahan nafsu, Saudara hendaknya kawin. Sebab lebih baik Saudara kawin daripada nafsu berahimu berkobar-kobar.

TSI

Namun, jika kamu tidak bisa menguasai diri, sebaiknya kamu menikah, karena lebih baik menikah daripada terbakar oleh hawa nafsu.

MILT

Namun, jika mereka tidak dapat mengendalikan diri, biarlah mereka menikah, karena lebih baik menikah daripada hangus terbakar.

Shellabear 2011

Namun, jika mereka tidak dapat menahan diri, sebaiknya mereka menikah, karena lebih baik menikah daripada hangus terbakar oleh hawa nafsu.

AVB

Tetapi sekiranya kamu tidak dapat menahan nafsu, berkahwinlah. Ini lebih baik daripada membiarkan hawa nafsu bergelora.


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
kalau
<1487>
mereka tidak
<3756>
dapat menguasai diri
<1467>
, baiklah mereka kawin
<1060>
. Sebab lebih baik
<2909>
kawin
<1060>
dari pada
<2228>
hangus
<4448>
karena hawa nafsu. [
<1063>

<1510>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
jikalau
<1487>
mereka itu tiada
<3756>
dapat menahan dirinya
<1467>
, biarlah mereka itu kawin
<1060>
, karena
<1063>
lebih baik
<2909>
kawin
<1060>
daripada
<2228>
menyala berahinya
<4448>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, jika
<1487>
mereka tidak
<3756>
bisa mengendalikan diri
<1467>
, sebaiknya mereka menikah
<1060>
. Sebab
<1063>
, lebih baik
<2909>
menikah
<1060>
daripada
<2228>
terbakar
<4448>
oleh hawa nafsu. [
<1510>
]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
sekiranya
<1487>
kamu tidak dapat
<3756>
menahan nafsu
<1467>
, berkahwinlah
<1060>
. Ini lebih baik
<2909>
daripada
<2228>
membiarkan hawa nafsu bergelora
<4448>
. [
<1063>

<1510>

<1060>
]
GREEK
ει
<1487>
COND
δε
<1161>
CONJ
ουκ
<3756>
PRT-N
εγκρατευονται
<1467> <5736>
V-PNI-3P
γαμησατωσαν
<1060> <5657>
V-AAM-3P
κρειττον
<2909>
A-NSN
γαρ
<1063>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
{VAR1: γαμειν
<1060> <5721>
V-PAN
} {VAR2: γαμησαι
<1060> <5658>
V-AAN
} η
<2228>
PRT
πυρουσθαι
<4448> <5745>
V-PPN

TB+TSK (1974) ©

Tetapi kalau mereka tidak dapat menguasai diri, baiklah mereka kawin. Sebab lebih baik kawin dari pada hangus karena hawa nafsu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=7&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)