TB © |
Bagi yang terakhir kami adalah bau kematian |
AYT | Bagi yang satu, kami adalah bau kematian untuk kematian, dan bagi yang lain, bau kehidupan untuk kehidupan. Namun, siapakah yang sanggup untuk hal-hal ini? |
TL © |
yaitu kepada orang yang akan dibinasakan, kami menjadi suatu bau maut menuju mati; tetapi kepada orang yang akan diselamatkan, suatu bau hayat menuju hidup. Siapakah yang lengkap bagi hal yang demikian? |
BIS © |
(2:15) |
TSI | Bagi mereka, pelayanan kami seperti bau bangkai busuk yang menjijikkan. Namun bagi orang-orang yang sedang diselamatkan, pelayanan kami seperti bau harum dari surga yang memberi hidup. Sebenarnya ini tanggung jawab yang sangat berat bagi setiap kita yang mau melayani Kristus! |
MILT | bagi yang satu, bau kematian untuk kematian, dan bagi yang lain keharuman kehidupan untuk kehidupan, tetapi siapakah yang berlayak untuk hal-hal ini? |
Shellabear 2011 | Bagi yang berada pada jalan kebinasaan, kami seperti bau yang berasal dari maut dan yang mendatangkan maut, tetapi bagi yang berada pada jalan keselamatan, kami seperti bau yang berasal dari hidup dan yang mendatangkan hidup. Siapakah yang sanggup menunaikan tugas yang demikian ini? |
AVB | Bagi yang berada di jalan kebinasaan, kami seperti bau daripada maut yang membawa maut, manakala bagi yang berada di jalan keselamatan, kami seperti bau daripada hidup yang membawa hidup. Siapakah yang sanggup melaksanakan tugas sedemikian? |
TB ITL © |
Bagi yang terakhir kami adalah bau <3744> kematian <2288> yang mematikan <2288> dan bagi yang pertama bau <3744> kehidupan <2222> yang menghidupkan <2222> . Tetapi siapakah <5101> yang sanggup menunaikan tugas yang demikian? [ <3739> <3303> <1537> <1519> <3739> <1161> <1537> <1519> <2532> <4314> <5023> <2425> |
TL ITL © |
yaitu <3303> kepada orang yang <3739> akan dibinasakan, kami menjadi suatu bau <3744> maut <2288> menuju <1519> mati <2288> ; tetapi <1161> kepada orang yang <3739> akan diselamatkan, suatu bau <3744> hayat <2222> menuju <1519> hidup <2222> . Siapakah <5101> yang lengkap <2425> bagi <4314> hal yang demikian ?<5023> |
AYT ITL | Bagi yang <3739> satu <3303> , kami adalah bau <3744> kematian <2288> untuk <1519> kematian <2288> , dan bagi yang <3739> lain, bau <3744> kehidupan <2222> untuk <1519> kehidupan <2222> . Namun <2532> , siapakah <5101> yang sanggup untuk <4314> hal-hal ini <5023> ? [ <1537> <1161> <1537> <2425> |
AVB ITL | Bagi yang <3739> berada di jalan kebinasaan, kami seperti bau <3744> daripada <1537> maut <2288> yang membawa maut <2288> , manakala <1161> bagi yang <3739> berada di jalan keselamatan, kami seperti bau <3744> daripada <1537> hidup <2222> yang membawa hidup <2222> . Siapakah <5101> yang sanggup melaksanakan tugas sedemikian <5023> ? [ <3303> <1519> <1519> <2532> <4314> <2425> |
GREEK | οις <3739> R-DPM μεν <3303> PRT οσμη <3744> N-NSF εκ <1537> PREP θανατου <2288> N-GSM εις <1519> PREP θανατον <2288> N-ASM οις <3739> R-DPM δε <1161> CONJ οσμη <3744> N-NSF εκ <1537> PREP ζωης <2222> N-GSF εις <1519> PREP ζωην <2222> N-ASF και <2532> CONJ προς <4314> PREP ταυτα <5023> D-APN τις <5101> I-NSM ικανος <2425> A-NSM |
TB+TSK (1974) © |
Bagi yang terakhir kami adalah bau kematian 1 yang mematikan 1 dan bagi yang pertama bau 1 kehidupan yang menghidupkan. Tetapi siapakah 2 yang sanggup menunaikan tugas yang demikian? |