Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Korintus 2:15

TB ©

Sebab bagi Allah kami adalah bau yang harum dari Kristus di tengah-tengah mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang binasa.

AYT

Sebab, kami adalah bau harum Kristus bagi Allah di antara mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang sedang binasa.

TL ©

Karena kami menjadi suatu bau harum Kristus kepada Allah di antara segala orang yang akan diselamatkan dan yang akan dibinasakan,

BIS ©

Sebab kami adalah seperti bau kemenyan yang harum, yang dibakar oleh Kristus untuk Allah. Terhadap orang-orang yang sedang menuju kehancuran, kami ini seperti bau kematian yang membunuh; tetapi terhadap orang-orang yang sedang diselamatkan, kami seperti bau harum yang membawa kehidupan. Nah, siapakah yang dapat memenuhi tugas ini?

TSI

Bagi Allah, pelayanan kami seperti persembahan yang harum baunya, sebab kami mempertaruhkan nyawa demi mengabarkan berita tentang Anak-Nya. Bagi orang-orang yang mengikut jalan keselamatan, pelayanan kami juga seperti bau yang harum. Tetapi lain halnya bagi orang-orang yang mengikut jalan menuju kebinasaan.

MILT

Sebab kami adalah bau harum Kristus bagi Allah Elohim 2316 di antara mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang sedang binasa,

Shellabear 2011

karena kami menjadi seperti bau Al Masih yang harum bagi Allah, baik di antara orang-orang yang berada pada jalan keselamatan maupun di antara orang-orang yang berada pada jalan kebinasaan.

AVB

kerana kepada Allah kami adalah keharuman Kristus dalam kalangan mereka yang berada di jalan keselamatan dan mereka yang berada di jalan kebinasaan.


TB ITL ©

Sebab
<3754>
bagi Allah
<2316>
kami adalah
<1510>
bau yang harum
<2175>
dari Kristus
<5547>
di tengah-tengah
<1722>
mereka yang diselamatkan
<4982>
dan
<2532>
di antara
<1722>
mereka yang binasa
<622>
.
TL ITL ©

Karena
<3754>
kami menjadi suatu bau harum
<2175>
Kristus
<5547>
kepada Allah
<2316>
di
<1722>
antara segala orang yang akan diselamatkan
<4982>
dan
<2532>
yang akan dibinasakan
<622>
,
AYT ITL
Sebab
<3754>
, kami adalah bau harum
<2175>
Kristus
<5547>
bagi Allah
<2316>
di antara
<1722>
mereka yang
<3588>
diselamatkan
<4982>
dan
<2532>
di antara
<1722>
mereka yang
<3588>
sedang binasa
<622>
. [
<1510>
]
AVB ITL
kerana
<3754>
kepada Allah
<2316>
kami adalah
<1510>
keharuman
<2175>
Kristus
<5547>
dalam
<1722>
kalangan mereka yang berada di jalan keselamatan
<4982>
dan
<2532>
mereka yang berada di
<1722>
jalan kebinasaan
<622>
.
GREEK
οτι
<3754>
CONJ
χριστου
<5547>
N-GSM
ευωδια
<2175>
N-NSF
εσμεν
<2070> <5748>
V-PXI-1P
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
εν
<1722>
PREP
τοις
<3588>
T-DPM
σωζομενοις
<4982> <5746>
V-PPP-DPM
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
τοις
<3588>
T-DPM
απολλυμενοις
<622> <5730>
V-PEP-DPM

TB+TSK (1974) ©

Sebab bagi Allah kami adalah bau yang harum dari Kristus di tengah-tengah mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang binasa.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=47&chapter=2&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)