2 Korintus 4:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 4:5 |
Sebab bukan diri kami q yang kami beritakan, tetapi Yesus Kristus sebagai Tuhan, r dan diri kami sebagai hambamu s karena kehendak Yesus. |
AYT (2018) | Sebab, kami tidak memberitakan tentang diri kami sendiri, melainkan Kristus Yesus sebagai Tuhan dan diri kami sendiri sebagai pelayan-pelayanmu karena Yesus. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 4:5 |
Karena kami bukannya memasyhurkan diri kami sendiri, melainkan Kristus Yesus, bahwa Ialah Tuhan, dan kami ini sendiri hambamu oleh sebab Yesus. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 4:5 |
Berita yang kami sampaikan itu bukanlah berita tentang kami sendiri. Berita itu adalah berita tentang Yesus Kristus; bahwa Ia adalah Tuhan; dan kami adalah hamba-hambamu karena Dia. |
TSI (2014) | Karena kabar yang kami beritakan bukan tentang diri kami sendiri, melainkan tentang Kristus Yesus yang adalah Penguasa hidup kita. Kami hanyalah pelayan yang hina bagi kalian atas kehendak Yesus. |
MILT (2008) | Sebab, kami tidak memberitakan diri kami sendiri, melainkan Kristus YESUS sebagai Tuhan, dan diri kami sendiri adalah hamba kamu karena YESUS. |
Shellabear 2011 (2011) | Kami tidak memberitakan diri kami sendiri, melainkan Isa Al Masih sebagai Junjungan kami Yang Ilahi. Sedangkan diri kami hanyalah hamba-hambamu karena Isa. |
AVB (2015) | Kami tidak menyebarkan berita tentang diri kami, tetapi tentang Yesus Kristus sebagai Tuhan. Diri kami mengabdi kepadamu sebagai hamba kerana Yesus. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 4:5 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Kor 4:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 4:5 |
Sebab bukan diri kami yang kami beritakan 1 , tetapi Yesus Kristus 2 sebagai Tuhan, dan 3 diri kami sebagai hambamu karena kehendak Yesus. |
![]() [+] Bhs. Inggris |