TB © |
Dan bagi kamu ada tempat yang luas dalam hati kami, tetapi bagi kami hanya tersedia tempat yang sempit di dalam hati kamu. |
AYT | Kamu tidak dibatasi oleh kami, tetapi kamu dibatasi oleh hatimu sendiri. |
TL © |
Kamu tiada sempit di dalam kami, tetapi kamu sempit di dalam perasaan hatimu. |
BIS © |
Kami tidak menutup hati untuk kalian, hanya kalianlah yang menutup hati terhadap kami. |
TSI | Kalau ada yang menghalangi hubungan kita, itu bukan karena kami kurang mengasihi kalian, tetapi hati kalian sudah tertutup bagi kami. Benarkah begitu? |
MILT | Kamu tidak dikendalikan oleh kami, tetapi kamu dikendalikan oleh hatimu sendiri. |
Shellabear 2011 | Dalam hati kami, tempat untukmu tidaklah sesak, tetapi dalam hatimu, tempat untuk kami begitu sesak. |
AVB | Kamu terbatas bukanlah oleh kami tetapi oleh perasaanmu sendiri. |
TB ITL © |
Dan bagi kamu ada tempat yang luas <4729> <3756> dalam <1722> hati kami <2254> , tetapi bagi kami hanya tersedia tempat yang sempit <4729> di dalam <1722> hati <4698> kamu <5216> . [ ]<1161> |
TL ITL © |
Kamu tiada <3756> sempit <4729> di <1722> dalam kami <2254> , tetapi <1161> kamu <5216> sempit <4729> di <1722> dalam perasaan <4698> hatimu .<5216> |
AYT ITL | Kamu tidak <3756> dibatasi <4729> oleh <1722> kami <2254> , tetapi <1161> kamu dibatasi <4729> oleh <1722> hatimu <4698> sendiri .<5216> |
AVB ITL | Kamu terbatas <4729> bukanlah <3756> oleh <1722> kami <2254> tetapi <1161> oleh <1722> perasaanmu <4698> sendiri <5216> . [ ]<4729> |
GREEK | ου <3756> PRT-N στενοχωρεισθε <4729> <5743> V-PPI-2P εν <1722> PREP ημιν <2254> P-1DP στενοχωρεισθε <4729> <5743> V-PPI-2P δε <1161> CONJ εν <1722> PREP τοις <3588> T-DPN σπλαγχνοις <4698> N-DPN υμων <5216> P-2GP |
TB+TSK (1974) © |
Dan bagi kamu ada tempat yang luas 1 dalam 2 hati kami, tetapi bagi kami hanya tersedia tempat yang sempit 1 di dalam 2 hati kamu 2 . |