Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Korintus 8:18

TB ©

Bersama-sama dengan dia kami mengutus saudara kita, yang terpuji di semua jemaat karena pekerjaannya dalam pemberitaan Injil.

AYT

Bersama Titus, kami mengutus saudara yang dipuji-puji di antara semua jemaat dalam hal pemberitaan Injil.

TL ©

Maka kami menyuruh bersama-sama dengan dia akan saudara kita, yang terpuji di dalam pemberitaan Injil di antara segala sidang jemaat.

BIS ©

Bersama dengan dia kami mengirim juga seorang saudara yang sangat dihormati di semua jemaat karena pekerjaannya memberitakan Kabar Baik dari Allah.

TSI

Bersama Titus kami juga mengutus salah satu saudara seiman yang lain— yang sangat dipuji oleh semua jemaat karena pelayanannya dalam memberitakan Kabar Baik.

MILT

Dan kami mengutus saudara itu bersamanya, yang keterpujiannya dalam injil sampai ke seluruh gereja-gereja;

Shellabear 2011

Selain itu, kami pun mengutus salah satu dari saudara kita untuk menyertai Titus. Ia adalah seorang yang dipuji-puji di antara semua jemaah dalam hal mengajar Injil.

AVB

Kami mengutus seorang lagi saudara kita bagi menyertai Titus: Seorang yang terpuji dalam kalangan semua jemaah kerana pelayanannya dalam hal-hal Injil.


TB ITL ©

Bersama-sama dengan
<3326>
dia
<846>
kami mengutus
<4842>
saudara
<80>
kita, yang
<3739>
terpuji
<1868>
di semua
<3956>
jemaat
<1577>
karena
<1223>
pekerjaannya dalam
<1722>
pemberitaan Injil
<2098>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

Maka kami menyuruh
<4842>
bersama-sama
<3326>
dengan dia
<846>
akan saudara
<80>
kita, yang
<3739>
terpuji
<1868>
di
<1722>
dalam pemberitaan Injil
<2098>
di antara
<1223>
segala
<3956>
sidang jemaat
<1577>
.
AYT ITL
Bersama
<3326>
Titus
<846>
, kami mengutus
<4842>
saudara
<80>
yang
<3739>
dipuji-puji
<1868>
di antara
<1722>
semua
<3956>
jemaat
<1577>
dalam hal pemberitaan
<3588>
Injil
<2098>
. [
<1161>

<1223>
]
GREEK
sunepemqamen
<4842> (5656)
V-AAI-1P
de
<1161>
CONJ
met
<3326>
PREP
autou
<846>
P-GSM
ton
<3588>
T-ASM
adelfon
<80>
N-ASM
ou
<3739>
R-GSM
o
<3588>
T-NSM
epainov
<1868>
N-NSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
euaggeliw
<2098>
N-DSN
dia
<1223>
PREP
paswn
<3956>
A-GPF
twn
<3588>
T-GPF
ekklhsiwn
<1577>
N-GPF

TB ©

Bersama-sama dengan dia kami mengutus saudara kita, yang terpuji di semua jemaat karena pekerjaannya dalam pemberitaan Injil.

TB+TSK (1974) ©

Bersama-sama dengan dia kami mengutus saudara kita, yang terpuji di semua jemaat karena pekerjaannya dalam pemberitaan Injil.

Catatan Full Life

2Kor 8:1--10:14 

Nas : 2Kor 8:1-9:15

Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa

(lihat cat. --> 2Kor 8:2 berikut).

[atau ref. 2Kor 8:2]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=47&chapter=8&verse=18
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)