Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Galatia 4:10

TB ©

Kamu dengan teliti memelihara hari-hari tertentu, bulan-bulan, masa-masa yang tetap dan tahun-tahun.

AYT

Kamu menjalankan perayaan atas hari-hari, bulan-bulan, musim-musim, dan tahun-tahun!

TL ©

Kamu memegang segala hari dan bulan dan masa raya dan tahun.

BIS ©

Kalian merayakan hari-hari tertentu, bulan-bulan tertentu, dan tahun-tahun tertentu.

TSI

Buktinya, saya mendengar bahwa kalian sudah mulai melakukan berbagai syarat agama lama tentang hari-hari tertentu, atau perayaan yang berhubungan dengan bulan, musim, dan tahun.

MILT

Kamu meneliti hari-hari dan bulan-bulan dan musim-musim dan tahun-tahun.

Shellabear 2011

Kamu memelihara hari-hari tertentu, bulan-bulan tertentu, masa-masa tertentu, dan tahun-tahun tertentu.

AVB

Kamu mematuhi hukum tentang hari, bulan, musim dan tahun!


TB ITL ©

Kamu dengan teliti memelihara
<3906>
hari-hari
<2250>
tertentu, bulan-bulan
<3376>
, masa-masa
<2540>
yang tetap dan
<2532>
tahun-tahun
<1763>
. [
<2532>

<2532>
]
TL ITL ©

Kamu memegang
<3906>
segala hari
<2250>
dan
<2532>
bulan
<3376>
dan
<2532>
masa
<2540>
raya dan
<2532>
tahun
<1763>
.
AYT ITL
Kamu menjalankan perayaan
<3906>
atas hari-hari
<2250>
, bulan-bulan
<3376>
, musim-musim
<2540>
, dan
<2532>
tahun-tahun
<1763>
! [
<2532>

<2532>
]
AVB ITL
Kamu mematuhi
<3906>
hukum tentang hari
<2250>
, bulan
<3376>
, musim
<2540>
dan
<2532>
tahun
<1763>
! [
<2532>

<2532>
]
GREEK
ημερας
<2250>
N-APF
παρατηρεισθε
<3906> <5731>
V-PMI-2P
και
<2532>
CONJ
μηνας
<3376>
N-APM
και
<2532>
CONJ
καιρους
<2540>
N-APM
και
<2532>
CONJ
ενιαυτους
<1763>
N-APM

TB+TSK (1974) ©

Kamu dengan teliti memelihara hari-hari tertentu, bulan-bulan, masa-masa yang tetap dan tahun-tahun.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=48&chapter=4&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)