Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Galatia 4:13

TB ©

Kamu tahu, bahwa aku pertama kali telah memberitakan Injil kepadamu oleh karena aku sakit pada tubuhku.

AYT

Kamu tahu, pada mulanya aku memberitakan Injil kepadamu karena sakit badan yang kualami.

TL ©

Tetapi kamu mengetahui bahwa oleh sebab kesakitan tubuh aku memberitakan Injil kepadamu dahulu.

BIS ©

Kalian tentu masih ingat apa yang menyebabkan saya pada mulanya memberitakan Kabar Baik itu kepadamu. Sebabnya ialah karena saya jatuh sakit.

TSI

(4:12)

MILT

Dan kamu telah mengetahui, bahwa aku telah menginjilkan kepadamu apa yang mula-mula, berkenaan dengan kelemahan daging.

Shellabear 2011

Kamu pun tahu bahwa aku pertama kali mengabarkan Injil kepadamu karena tubuhku dalam keadaan sakit.

AVB

Kamu tahu bahawa kerana kedaifan jasmani, aku mula-mula menyampaikan Injil kepadamu.


TB ITL ©

Kamu tahu
<1492>
, bahwa
<3754>
aku pertama kali
<4386>
telah memberitakan Injil
<2097>
kepadamu
<5213>
oleh karena
<1223>
aku sakit
<769>
pada tubuhku
<4561>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
kamu mengetahui
<1492>
bahwa
<3754>
oleh sebab
<1223>
kesakitan
<769>
tubuh
<4561>
aku memberitakan Injil
<2097>
kepadamu
<5213>
dahulu
<4386>
.
AYT ITL
Kamu tahu
<1492>
, pada mulanya
<4386>
aku
<3754>
memberitakan Injil
<2097>
kepadamu
<5213>
karena
<1223>
sakit
<769>
badan
<4561>
yang
<3588>
kualami. [
<1161>
]
AVB ITL
Kamu tahu
<1492>
bahawa
<3754>
kerana
<1223>
kedaifan
<769>
jasmani
<4561>
, aku mula-mula menyampaikan Injil
<2097>
kepadamu
<5213>
. [
<1161>

<4386>
]
GREEK
οιδατε
<1492> <5758>
V-RAI-2P
δε
<1161>
CONJ
οτι
<3754>
CONJ
δι
<1223>
PREP
ασθενειαν
<769>
N-ASF
της
<3588>
T-GSF
σαρκος
<4561>
N-GSF
ευηγγελισαμην
<2097> <5668>
V-AMI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
το
<3588>
T-ASN
προτερον
<4386>
A-ASN

TB ©

Kamu tahu, bahwa aku pertama kali telah memberitakan Injil kepadamu oleh karena aku sakit pada tubuhku.

TB+TSK (1974) ©

Kamu tahu, bahwa aku pertama kali telah memberitakan Injil kepadamu oleh karena aku sakit pada tubuhku.

Catatan Full Life

Gal 4:13 

Nas : Gal 4:13

Penyakit yang dimaksudkan di sini mungkin berupa sakit mata (ayat Gal 4:15), malaria, duri di dalam daging (2Kor 12:7) atau cacat jasmaniah karena dilempari batu. Apa pun yang dimaksudkan, rupanya itu menjadi suatu masalah jasmaniah. Orang percaya yang setia mengikuti kehendak Allah dan giat dalam pelayanan Kristen tidaklah bebas dari serangan penyakit, nyeri jasmaniah atau kelemahan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=48&chapter=4&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)