Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Galatia 4:24

TB ©

Ini adalah suatu kiasan. Sebab kedua perempuan itu adalah dua ketentuan Allah: yang satu berasal dari gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perhambaan, itulah Hagar--

AYT

Lihatlah kisah ini sebagai lambang karena dua perempuan ini melambangkan dua perjanjian. Satu adalah perjanjian dari Gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perbudakan. Dia adalah Hagar.

TL ©

Segala perkara itu menjadi suatu ibarat, karena dua perempuan ini menjadi dua perjanjian, satu dari gunung Torsina yang memperanakkan anak-anak bagi perhambaan, yaitu Hagar.

BIS ©

Ini dapat dipakai sebagai kiasan. Dua orang wanita itu adalah ibarat dua perjanjian: yang satunya berasal dari Gunung Sinai--itulah Hagar; anak-anaknya dilahirkan sebagai hamba.

TSI

Kedua perempuan itu dapat digambarkan sebagai lambang dari kedua perjanjian Allah, yakni perjanjian yang lama dan yang baru. Hagar, perempuan yang pertama, juga bisa digambarkan seperti gunung Sinai di negeri Arab, tempat Allah memberikan hukum Taurat kepada Musa. Jadi semua orang yang hidupnya masih terikat pada hukum Taurat ibarat keturunan Hagar secara rohani, karena mereka hidup dalam keadaan seperti budak. Dengan gambaran lain, anak-anak Hagar adalah semua orang yang ibadahnya berpusat pada Yerusalem duniawi. Maksudnya, mereka menganggap diri mereka belum dibebaskan dari ikatan hukum Taurat.

MILT

Ini adalah hal yang dikiaskan, karena ini adalah dua perjanjian, yang satu sesungguhnya dari gunung Sinai untuk melahirkan ke dalam perhambaan, yaitu Hagar,

Shellabear 2011

Hal itu menjadi suatu ibarat, karena kedua perempuan itu merupakan dua perjanjian. Perempuan yang satu berasal dari Gunung Sinai, dan melahirkan anak-anak perhambaan. Dialah Hajar --

AVB

Ini adalah ibarat kerana dua perempuan itu mewakili dua perjanjian – satu daripada Gunung Sinai yang melahirkan anak-anak perhambaan, iaitu Hagar,


TB ITL ©

Ini adalah
<1510>
suatu kiasan
<238>
. Sebab
<1063>
kedua perempuan itu
<3778>
adalah
<1510>
dua
<1417>
ketentuan
<1242>
Allah: yang satu
<1520>
berasal dari
<575>
gunung
<3735>
Sinai
<4614>
dan melahirkan
<1080>
anak-anak perhambaan
<1397>
, itulah
<3748>

<1510>
Hagar
<28>
-- [
<3748>

<3303>

<1519>
]
TL ITL ©

Segala perkara itu menjadi suatu ibarat
<238>
, karena
<1063>
dua perempuan ini menjadi
<1510>
dua
<1417>
perjanjian
<1242>
, satu
<1520>
dari
<575>
gunung
<3735>
Torsina
<4614>
yang memperanakkan
<1080>
anak-anak bagi
<1519>
perhambaan
<1397>
, yaitu
<3748>
Hagar
<28>
.
AYT ITL
Lihatlah kisah ini
<3778>
sebagai lambang
<238>
karena
<1063>
dua perempuan ini melambangkan dua
<1417>
perjanjian
<1242>
. Satu
<1520>
adalah perjanjian dari
<575>
Gunung
<3735>
Sinai
<4614>
dan melahirkan
<1080>
anak-anak perbudakan
<1397>
. Dia adalah
<1510>
Hagar
<28>
. [
<3748>

<1510>

<1510>

<3303>

<1519>

<3748>
]
AVB ITL
Ini adalah
<1510>
ibarat
<238>
kerana
<1063>
dua perempuan itu mewakili dua
<1417>
perjanjian
<1242>
– satu
<1520>
daripada
<575>
Gunung
<3735>
Sinai
<4614>
yang melahirkan
<1080>
anak-anak perhambaan
<1397>
, iaitu
<1510>
Hagar
<28>
, [
<3748>

<3778>

<1510>

<3303>

<1519>

<3748>
]
GREEK
ατινα
<3748>
R-NPN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αλληγορουμενα
<238> <5746>
V-PPP-NPN
αυται
<3778>
D-NPF
γαρ
<1063>
CONJ
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
δυο
<1417>
A-NUI
διαθηκαι
<1242>
N-NPF
μια
<1520>
A-NSF
μεν
<3303>
PRT
απο
<575>
PREP
ορους
<3735>
N-GSN
σινα
<4614>
N-PRI
εις
<1519>
PREP
δουλειαν
<1397>
N-ASF
γεννωσα
<1080> <5723>
V-PAP-NSF
ητις
<3748>
R-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αγαρ
<28>
N-PRI

TB+TSK (1974) ©

Ini adalah suatu kiasan. Sebab kedua perempuan itu adalah dua ketentuan Allah: yang satu berasal dari gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perhambaan, itulah Hagar--


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=48&chapter=4&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)