TB © |
Tetapi jikalau kamu saling menggigit dan saling menelan, awaslah, supaya jangan kamu saling membinasakan. |
AYT | Jika kamu saling menggigit dan menelan, berhati-hatilah agar kamu jangan saling membinasakan. |
TL © |
Tetapi jikalau kamu bergigit-gigit dan bertelan-telan sama sendiri, ingatlah baik-baik supaya jangan kamu terbinasa sama sendiri. |
BIS © |
Tetapi kalau kalian saling cakar-mencakar, awas, nanti kalian sama-sama hancur. |
TSI | Tetapi waspadalah supaya kalian tidak seperti binatang buas yang terus saling menggigit dan menelan, bahkan sampai saling menghancurkan! |
MILT | Namun, jika kamu saling menggigit dan menelan, berhati-hatilah, supaya kamu jangan dihabisi oleh seorang terhadap yang lain. |
Shellabear 2011 | Tetapi jika kamu saling menggigit dan saling menelan, awas, jangan sampai kamu saling membinasakan. |
AVB | Tetapi jika kamu gigit-menggigit dan makan-memakan sesama sendiri, berhati-hatilah, jangan sampai kamu saling membinasakan. |
TB ITL © |
Tetapi <1161> jikalau <1487> kamu <1143> <0> saling <240> menggigit <0> <1143> dan <2532> saling menelan <2719> , awaslah <991> , supaya jangan <3361> kamu <355> <0> saling <240> membinasakan <0> <355> . [ ]<5259> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> jikalau <1487> kamu bergigit-gigit <1143> dan <2532> bertelan-telan <2719> sama sendiri <240> , ingatlah baik-baik <991> supaya jangan <3361> kamu terbinasa <355> sama sendiri .<240> |
AYT ITL | Jika <1487> kamu saling <240> menggigit <1143> dan <2532> menelan <2719> , berhati-hatilah <991> agar kamu jangan <3361> saling <240> membinasakan <355> . [ <1161> <5259> |
AVB ITL | Tetapi <1161> jika <1487> kamu gigit-menggigit <1143> dan <2532> makan-memakan <2719> sesama sendiri <240> , berhati-hatilah <991> , jangan <3361> sampai kamu saling <240> membinasakan <355> . [ ]<5259> |
GREEK | ει <1487> COND δε <1161> CONJ αλληλους <240> C-APM δακνετε <1143> <5719> V-PAI-2P και <2532> CONJ κατεσθιετε <2719> <5719> V-PAI-2P βλεπετε <991> <5720> V-PAM-2P μη <3361> PRT-N υπ <5259> PREP αλληλων <240> C-GPM αναλωθητε <355> <5686> V-APS-2P |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi jikalau kamu saling menggigit dan saling menelan, awaslah, supaya jangan kamu saling membinasakan. |