TB © |
Sebab kalau seorang menyangka, bahwa ia berarti, |
AYT | Jika ada orang yang menganggap dirinya penting, padahal tidak demikian, ia menipu dirinya sendiri. |
TL © |
Karena jikalau barang seorang menyangkakan dirinya indah padahal ia bukannya indah, ialah menipu dirinya sendiri. |
BIS © |
Kalau seseorang menyangka dirinya penting, padahal tidak, orang itu membohongi dirinya sendiri. |
TSI | Karena kalau kamu menganggap dirimu terlalu penting untuk menolong sesama, berarti kamu menipu dirimu sendiri. Kamu tidak lebih istimewa daripada siapa pun! |
MILT | Sebab jika seseorang menganggap diri sebagai tokoh, padahal bukan apa-apa, dia menipu dirinya sendiri. |
Shellabear 2011 | Apabila seseorang menyangka bahwa dirinya berarti padahal ia bukan apa-apa, maka ia menipu dirinya sendiri. |
AVB | Jika seseorang menyangka dirinya mempunyai kelebihan sedangkan dia sebenarnya tidak mempunyainya, maka dia menipu dirinya sendiri. |
TB ITL © |
Sebab <1063> kalau <1487> seorang menyangka <1380> , bahwa ia berarti <1510> , padahal ia sama sekali tidak <3367> berarti <1510> , ia menipu <5422> dirinya sendiri <1438> . [ <5100> <5100> |
TL ITL © |
Karena <1063> jikalau <1487> barang seorang <5100> menyangkakan <1380> dirinya indah padahal <5100> padahal <5100> ia bukannya indah <3367> , ialah <1510> menipu <5422> dirinya sendiri.<1438> |
AYT ITL | Jika <1487> ada <5100> orang <5100> yang menganggap <1380> dirinya penting, padahal tidak <3367> demikian, ia menipu <5422> dirinya sendiri <1438> . [ <1063> <1510> <1510> |
AVB ITL | Jika <1487> seseorang <5100> menyangka <1380> dirinya mempunyai kelebihan sedangkan dia sebenarnya tidak mempunyainya <3367> , maka <1510> dia menipu <5422> dirinya sendiri <1438> . [ <1063> <1510> <5100> |
GREEK | ει <1487> COND γαρ <1063> CONJ δοκει <1380> <5719> V-PAI-3S τις <5100> X-NSM ειναι <1511> <5750> V-PXN τι <5100> X-NSN μηδεν <3367> A-NSN ων <5607> <5752> V-PXP-NSM φρεναπατα <5422> <5719> V-PAI-3S εαυτον <1438> F-3ASM |
TB+TSK (1974) © |
1 2 Sebab kalau seorang menyangka, bahwa ia berarti, padahal ia sama sekali tidak berarti, ia menipu 3 dirinya sendiri. |