Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Galatia 6:3

TB ©

Sebab kalau seorang menyangka, bahwa ia berarti, padahal ia sama sekali tidak berarti, ia menipu dirinya sendiri.

AYT

Jika ada orang yang menganggap dirinya penting, padahal tidak demikian, ia menipu dirinya sendiri.

TL ©

Karena jikalau barang seorang menyangkakan dirinya indah padahal ia bukannya indah, ialah menipu dirinya sendiri.

BIS ©

Kalau seseorang menyangka dirinya penting, padahal tidak, orang itu membohongi dirinya sendiri.

TSI

Karena kalau kamu menganggap dirimu terlalu penting untuk menolong sesama, berarti kamu menipu dirimu sendiri. Kamu tidak lebih istimewa daripada siapa pun!

MILT

Sebab jika seseorang menganggap diri sebagai tokoh, padahal bukan apa-apa, dia menipu dirinya sendiri.

Shellabear 2011

Apabila seseorang menyangka bahwa dirinya berarti padahal ia bukan apa-apa, maka ia menipu dirinya sendiri.

AVB

Jika seseorang menyangka dirinya mempunyai kelebihan sedangkan dia sebenarnya tidak mempunyainya, maka dia menipu dirinya sendiri.


TB ITL ©

Sebab
<1063>
kalau
<1487>
seorang menyangka
<1380>
, bahwa ia berarti
<1510>
, padahal ia sama sekali tidak
<3367>
berarti
<1510>
, ia menipu
<5422>
dirinya sendiri
<1438>
. [
<5100>

<5100>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
jikalau
<1487>
barang seorang
<5100>
menyangkakan
<1380>
dirinya indah padahal
<5100>
padahal
<5100>
ia bukannya indah
<3367>
, ialah
<1510>
menipu
<5422>
dirinya
<1438>
sendiri.
AYT ITL
Jika
<1487>
ada
<5100>
orang
<5100>
yang menganggap
<1380>
dirinya penting, padahal tidak
<3367>
demikian, ia menipu
<5422>
dirinya sendiri
<1438>
. [
<1063>

<1510>

<1510>
]
AVB ITL
Jika
<1487>
seseorang
<5100>
menyangka
<1380>
dirinya mempunyai kelebihan sedangkan dia sebenarnya tidak mempunyainya
<3367>
, maka
<1510>
dia menipu
<5422>
dirinya sendiri
<1438>
. [
<1063>

<1510>

<5100>
]
GREEK
ει
<1487>
COND
γαρ
<1063>
CONJ
δοκει
<1380> <5719>
V-PAI-3S
τις
<5100>
X-NSM
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
τι
<5100>
X-NSN
μηδεν
<3367>
A-NSN
ων
<5607> <5752>
V-PXP-NSM
φρεναπατα
<5422> <5719>
V-PAI-3S
εαυτον
<1438>
F-3ASM

TB+TSK (1974) ©

Sebab kalau seorang menyangka, bahwa ia berarti, padahal ia sama sekali tidak berarti, ia menipu dirinya sendiri.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=48&chapter=6&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)