TB © |
Hendaklah kamu selalu rendah hati, lemah lembut, dan sabar. Tunjukkanlah kasihmu |
AYT | Dengan segala kerendahan hati dan kelembutan, dengan kesabaran, saling menanggung beban dalam kasih, |
TL © |
dengan segala kerendahan hati dan lemah lembut serta dengan panjang hati, menaruh sabar sama sendiri dengan kasih, |
BIS © |
Hendaklah kalian selalu rendah hati, lemah lembut, dan sabar. Tunjukkanlah kasihmu dengan membantu satu sama lain. |
TSI | Teruslah rendah hati, lemah lembut, dan sabar. Hendaklah kamu semua saling memaafkan dan saling mengasihi. |
MILT | dengan segala kerendahan hati dan kelemahlembutan dengan kesabaran, seraya saling bertenggang rasa seorang terhadap yang lain di dalam kasih; |
Shellabear 2011 | Dengan penuh kerendahan hati, kelemahlembutan, dan kesabaran, hendaklah kamu saling membantu dalam kasih. |
AVB | Kamu haruslah selalu rendah hati dan lemah lembut; sabar, bertolak ansur satu sama lain dalam kasih, |
TB ITL © |
Hendaklah kamu selalu rendah hati <5012> , lemah lembut <4240> , dan sabar <3115> . Tunjukkanlah kasihmu <26> dalam <1722> hal saling <240> membantu <430> . [ <3326> <3956> <2532> <3326> |
TL ITL © |
dengan <3326> segala <3956> kerendahan <5012> hati dan <2532> lemah lembut <4240> serta dengan <3326> panjang <3115> hati, menaruh sabar <430> sama <240> sendiri dengan <1722> kasih ,<26> |
AYT ITL | Dengan <3326> segala <3956> kerendahan hati <5012> dan <2532> kelembutan <4240> , dengan <3326> kesabaran <3115> , saling <240> menanggung <430> beban dalam <1722> kasih ,<26> |
AVB ITL | Kamu haruslah selalu rendah hati <5012> dan <2532> lemah lembut <4240> ; sabar <3115> , bertolak ansur <430> satu sama lain <240> dalam <1722> kasih <26> , [ <3326> <3956> <3326> |
TB+TSK (1974) © |
Hendaklah kamu selalu rendah hati 1 , lemah lembut, dan sabar. Tunjukkanlah kasihmu dalam hal saling membantu 2 . |