TB © |
sehingga kita bukan lagi anak-anak 1 , |
AYT | Dengan demikian, kita bukan lagi anak-anak yang diombang-ambingkan oleh ombak dan dibawa ke sana kemari oleh berbagai angin pengajaran, oleh tipu daya manusia, oleh kecerdikan dari penipuan yang licik. |
TL © |
supaya jangan lagi kita menjadi kanak-kanak, beralun-alun seperti gelombang, dan ditiup oleh segala jenis angin pengajaran, dengan semu daya manusia dan cerdiknya, yang membawa kepada segala akal yang sesat, |
BIS © |
Maka kita tidak menjadi anak-anak lagi yang terombang-ambing dan terbawa-bawa ke sana ke mari oleh arus bermacam-macam pengajaran dari orang-orang yang licik. Mereka menyesatkan orang dengan tipu muslihat mereka. |
TSI | Dengan memakai kemampuan rohani itu, kita tidak akan lagi seperti anak-anak yang mudah terpengaruh dan terbawa ke sana kemari oleh arus ajaran-ajaran baru. Karena ada banyak guru palsu yang menyesatkan dengan ajaran licik yang sengaja dibuat supaya kelihatan benar. |
MILT | sehingga kita tidak lagi menjadi kanak-kanak yang diombang-ambingkan dan digiring oleh pelbagai angin pengajaran dengan tipu daya manusia dalam kelicikan dengan muslihat penyesatan. |
Shellabear 2011 | Dengan demikian, kita bukan lagi kanak-kanak yang diombang-ambingkan dan terbawa kian kemari oleh berbagai angin pengajaran dalam tipu daya manusia dan dalam kecerdikan yang mengarah kepada kelicikan yang menyesatkan. |
AVB | Maka, kita tidaklah lagi berupa kanak-kanak, dipukul ombak dan ditiup ke sana ke mari oleh setiap angin pengajaran orang, tipu daya manusia, dan putar belit muslihat jahat. |
TB ITL © |
sehingga <2443> kita <1510> bukan lagi <3371> anak-anak <3516> , yang diombang-ambingkan <2831> oleh rupa-rupa <3956> angin <417> pengajaran <1319> , oleh <1722> permainan palsu <2940> manusia <444> dalam <1722> kelicikan <3834> <3180> mereka yang menyesatkan <4106> , [ <2532> <4064> <4314> |
TL ITL © |
supaya <2443> jangan <3371> lagi kita menjadi <1510> kanak-kanak <3516> , beralun-alun <2831> seperti gelombang, dan <2532> ditiup <4064> oleh segala <3956> jenis <4064> angin <417> pengajaran <1319> , dengan <1722> semu <2940> daya manusia <444> dan cerdiknya <3834> , yang membawa kepada <4314> segala akal <3180> yang sesat ,<4106> |
AYT ITL | Dengan demikian <2443> , kita bukan lagi <3371> anak-anak <3516> yang diombang-ambingkan oleh ombak <2831> dan <2532> dibawa ke sana kemari <4064> oleh berbagai <3956> angin <417> pengajaran <1319> , oleh <1722> tipu daya <2940> manusia <444> , oleh <1722> kecerdikan <3834> dari <4314> penipuan <3180> yang <3588> licik <4106> . [ ]<1510> |
AVB ITL | Maka <2443> , kita tidaklah lagi <3371> berupa kanak-kanak <3516> , dipukul ombak <2831> dan <2532> ditiup <4064> ke sana ke mari oleh setiap <3956> angin <417> pengajaran <1319> orang, tipu daya <2940> manusia <444> , dan putar belit <3834> muslihat jahat <4106> . [ <1510> <1722> <1722> <4314> <3180> |
GREEK | ινα <2443> CONJ μηκετι <3371> ADV ωμεν <5600> <5753> V-PXS-1P νηπιοι <3516> A-NPM κλυδωνιζομενοι <2831> <5740> V-PNP-NPM και <2532> CONJ περιφερομενοι <4064> <5746> V-PPP-NPM παντι <3956> A-DSM ανεμω <417> N-DSM της <3588> T-GSF διδασκαλιας <1319> N-GSF εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF κυβεια <2940> N-DSF των <3588> T-GPM ανθρωπων <444> N-GPM εν <1722> PREP πανουργια <3834> N-DSF προς <4314> PREP την <3588> T-ASF μεθοδειαν <3180> N-ASF της <3588> T-GSF πλανης <4106> N-GSF |
TB © |
sehingga kita bukan lagi anak-anak 1 , |
TB+TSK (1974) © |
3 sehingga kita bukan lagi 1 anak-anak, yang diombang-ambingkan 2 oleh rupa-rupa angin pengajaran, oleh permainan palsu 4 manusia dalam 4 kelicikan 5 mereka yang menyesatkan, |
Catatan Full Life |
Ef 4:14 Nas : Ef 4:14 Dalam ayat Ef 4:13-15 Paulus mendefinisikan orang yang "dewasa" rohaninya sebagai mereka yang memiliki kepenuhan Kristus.
|