Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Efesus 4:27

TB ©

dan janganlah beri kesempatan kepada Iblis.

AYT

Jangan memberi kesempatan kepada setan.

TL ©

jangan kamu beri tempat kepada Iblis.

BIS ©

supaya Iblis tidak mendapat kesempatan.

TSI

Dalam hal itu, janganlah beri kesempatan kepada iblis untuk mengalahkanmu.

MILT

jangan pula memberi tempat kepada si iblis.

Shellabear 2011

dan jangan beri kesempatan kepada Iblis.

AVB

dan jangan beri tempat kepada iblis.


TB ITL ©

dan janganlah
<3366>
beri
<1325>
kesempatan
<5117>
kepada Iblis
<1228>
.
TL ITL ©

jangan
<3366>
kamu beri
<1325>
tempat
<5117>
kepada Iblis
<1228>
.
AYT ITL
Jangan
<3366>
memberi
<1325>
kesempatan
<5117>
kepada
<3588>
setan
<1228>
.
AVB ITL
dan jangan
<3366>
beri
<1325>
tempat
<5117>
kepada iblis
<1228>
.
GREEK
μηδε
<3366>
CONJ
διδοτε
<1325> <5720>
V-PAM-2P
τοπον
<5117>
N-ASM
τω
<3588>
T-DSM
διαβολω
<1228>
A-DSM

TB+TSK (1974) ©

dan janganlah beri kesempatan kepada Iblis.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=49&chapter=4&verse=27
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)