TB © |
Karena itu, perhatikanlah dengan saksama, bagaimana kamu hidup, |
AYT | Jadi, perhatikan dengan saksama bagaimana kamu hidup, jangan seperti orang bebal, jadilah bijak. |
TL © |
Sebab itu ingat baik-baik bagaimana kamu melakukan dirimu, bukannya seperti orang yang tiada berakal, melainkan seperti orang yang berakal, |
BIS © |
Sebab itu, perhatikanlah baik-baik cara hidupmu. Jangan hidup seperti orang-orang bodoh; hiduplah seperti orang-orang bijak. |
TSI | Jadi, berhati-hatilah dengan cara hidupmu masing-masing. Jangan hidup seperti orang bodoh, tetapi hiduplah seperti orang bijaksana. |
MILT | Oleh karena itu, perhatikanlah, bagaimana kamu hidup dengan hati-hati, jangan seperti yang bodoh, tetapi seperti yang bijak. |
Shellabear 2011 | Sebab itu perhatikanlah baik-baik bagaimana kamu hidup, jangan seperti orang-orang yang tidak berakal, melainkan seperti orang-orang yang bijaksana. |
AVB | Hiduplah dengan hati-hati – bukan seperti orang tidak arif tetapi sebagai orang bijaksana, |
TB ITL © |
Karena itu <3767> , perhatikanlah <991> dengan saksama <199> , bagaimana <4459> kamu hidup <4043> , janganlah <3361> seperti <5613> orang bebal <781> , tetapi <235> seperti <5613> orang arif ,<4680> |
TL ITL © |
Sebab <3767> itu ingat <199> baik-baik <991> bagaimana <4459> kamu melakukan <4043> dirimu, bukannya <3361> seperti <5613> orang yang tiada <3361> berakal <781> , melainkan <235> seperti <5613> orang yang berakal ,<4680> |
AYT ITL | Jadi <3767> , perhatikan <991> dengan saksama <199> bagaimana <4459> kamu hidup <4043> , jangan <3361> seperti <5613> orang bebal <781> , jadilah bijak <4680> . [ <235> <5613> |
AVB ITL | Hiduplah <4043> dengan hati-hati <991> – bukan <3361> seperti <5613> orang tidak arif <781> tetapi <235> sebagai <5613> orang bijaksana <4680> , [ <3767> <199> <4459> |
GREEK | βλεπετε <991> <5720> V-PAM-2P ουν <3767> CONJ ακριβως <199> ADV πως <4459> ADV περιπατειτε <4043> <5719> V-PAI-2P μη <3361> PRT-N ως <5613> ADV ασοφοι <781> A-NPM αλλ <235> CONJ ως <5613> ADV σοφοι <4680> A-NPM |
TB+TSK (1974) © |
Karena itu, perhatikanlah 1 dengan saksama, bagaimana kamu hidup 2 , janganlah 3 seperti orang bebal, tetapi seperti orang arif, |