TB © |
Maka mereka mengambil buah-buahan negeri itu dan membawanya kepada kita. Pula mereka membawa kabar |
AYT | Mereka mengambil beberapa buah dari negeri itu dan membawanya kepada kita. Mereka memberikan laporan kepada kita dan berkata, ‘TUHAN, Allah memberikan negeri yang baik kepada kita.’ |
TL © |
Maka diambilnya pada tangannya dari pada buah-buah hasil tanah itu, lalu kembalilah mereka itu kepada kita sambil membawa kabar, katanya: Bahwa baiklah sekali tanah yang hendak dikaruniakan Tuhan, Allah kita, akan kita ini. |
BIS © |
Kemudian mereka kembali kepada kita membawa buah-buahan yang mereka dapat di sana dan melaporkan bahwa negeri yang akan diberikan TUHAN Allah kita itu sangat subur. |
TSI | Kemudian mereka kembali kepada kita dengan membawa buah-buahan dari negeri itu serta melaporkan, ‘Negeri yang diberikan TUHAN kepada kita memang sangat subur.’ |
MILT | Dan mereka mengambil buah-buahan dari negeri itu dengan tangannya, lalu membawanya kepada kita, juga mereka membawa kabar kepada kita dan berkata: Negeri yang telah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, berikan kepada kita itu baik." |
Shellabear 2011 | Mereka mengambil buah-buahan hasil negeri itu dan membawanya kepada kita. Mereka juga membawa kabar demikian, Negeri yang dikaruniakan ALLAH, Tuhan kita, kepada kita itu baik. |
AVB | Mereka mengambil buah-buahan hasil negeri itu dan membawanya kepada kita. Mereka juga membawa khabar demikian, ‘Negeri yang dikurniakan TUHAN, Allah kita, kepada kita itu baik.’ |
TB ITL © |
Maka mereka mengambil <03947> buah-buahan <06529> negeri <0776> itu dan membawanya <03381> kepada <0413> kita. Pula mereka membawa <07725> kabar <01697> kepada kita, demikian: Negeri <0776> yang <0834> diberikan <05414> TUHAN <03068> , Allah <0430> kita, kepada kita itu baik <02896> . [ <03027> <0559> |
TL ITL © |
Maka diambilnya <03947> pada tangannya <03027> dari pada buah-buah <06529> hasil tanah <0776> itu, lalu <03381> kembalilah <07725> mereka itu kepada <0413> kita sambil membawa <0853> kabar <01697> , katanya <0559> : Bahwa baiklah <02896> sekali tanah <0776> yang <0834> hendak dikaruniakan <05414> Tuhan <03068> , Allah kita, akan kita ini.<0430> |
AYT ITL | Mereka mengambil <03947> beberapa buah <06529> dari negeri <0776> itu dan membawanya <03381> kepada <0413> kita. Mereka memberikan <07725> laporan <01697> kepada kita dan berkata <0559> , ‘TUHAN <03068> , Allah <0430> memberikan <05414> negeri <0776> yang <0834> baik <02896> kepada kita.’ [ <03027> <0853> <00> |
AVB ITL | Mereka mengambil <03947> buah-buahan hasil <06529> negeri <0776> itu dan membawanya <03381> kepada <0413> kita. Mereka juga membawa <07725> khabar <01697> demikian, ‘Negeri <0776> yang <0834> dikurniakan <05414> TUHAN <03068> , Allah <0430> kita, kepada kita itu baik <02896> .’ [ <03027> <0853> <0559> <00> |
HEBREW | wnl <0> Ntn <05414> wnyhla <0430> hwhy <03068> rsa <0834> Urah <0776> hbwj <02896> wrmayw <0559> rbd <01697> wnta <0853> wbsyw <07725> wnyla <0413> wdrwyw <03381> Urah <0776> yrpm <06529> Mdyb <03027> wxqyw (1:25) <03947> |
TB+TSK (1974) © |
Maka mereka mengambil buah-buahan negeri itu dan membawanya kepada kita. Pula mereka membawa kabar kepada kita, demikian: Negeri yang diberikan TUHAN, Allah kita, kepada kita itu baik. |