Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 11:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 11:3

tanda-tanda dan perbuatan-perbuatan yang dilakukan-Nya di Mesir terhadap Firaun, raja Mesir, dan terhadap seluruh negerinya; m 

AYT (2018)

tanda-tanda dan pekerjaan-Nya yang telah Dia lakukan di tengah-tengah Mesir atas Firaun, raja Mesir, dan seluruh negerinya,

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 11:3

dan tanda alamat-Nya dan perbuatan-Nya yang telah diperbuat-Nya di tengah-tengah negeri Mesir akan Firaun, raja Mesir, dan akan segala isi negerinya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 11:3

dan keajaiban-keajaiban yang dilakukan-Nya. Kamu melihat sendiri apa yang dilakukan-Nya terhadap raja Mesir dan seluruh negerinya.

TSI (2014)

Mereka tidak melihat ketika Dia melakukan keajaiban-keajaiban terhadap raja Mesir dan negerinya.

MILT (2008)

dan tanda-tanda serta perbuatan-perbuatan-Nya yang Dia lakukan di antara orang Mesir, terhadap Firaun, raja Mesir, dan seluruh negerinya,

Shellabear 2011 (2011)

tanda-tanda ajaib-Nya, dan perbuatan-perbuatan yang dilakukan-Nya di Mesir terhadap Firaun, raja Mesir, serta seluruh negerinya.

AVB (2015)

tanda-tanda ajaib-Nya, dan segala perbuatan yang dilakukan-Nya di Mesir terhadap Firaun, raja Mesir, serta seluruh negerinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 11:3

tanda-tanda
<0226>
dan perbuatan-perbuatan
<04639>
yang
<0834>
dilakukan-Nya
<06213>
di
<08432>
Mesir
<04714>
terhadap Firaun
<06547>
, raja
<04428>
Mesir
<04714>
, dan terhadap seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
;
TL ITL ©

SABDAweb Ul 11:3

dan tanda
<0226>
alamat-Nya dan perbuatan-Nya
<04639>
yang telah
<0834>
diperbuat-Nya
<06213>
di tengah-tengah
<08432>
negeri Mesir
<04714>
akan Firaun
<06547>
, raja
<04428>
Mesir
<04714>
, dan akan segala
<03605>
isi negerinya
<0776>
,
AYT ITL
tanda-tanda
<0226>
dan pekerjaan-Nya
<04639>
yang
<0834>
telah Dia lakukan
<06213>
di tengah-tengah
<08432>
Mesir
<04714>
atas Firaun
<06547>
, raja
<04428>
Mesir
<04714>
, dan seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
,

[<0853> <0853>]
AVB ITL
tanda-tanda ajaib-Nya
<0226>
, dan segala perbuatan
<04639>
yang
<0834>
dilakukan-Nya
<06213>
di Mesir
<04714>
terhadap
<08432>
Firaun
<06547>
, raja
<04428>
Mesir
<04714>
, serta seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
wura
<0776>
lklw
<03605>
Myrum
<04714>
Klm
<04428>
herpl
<06547>
Myrum
<04714>
Kwtb
<08432>
hve
<06213>
rsa
<0834>
wyvem
<04639>
taw
<0853>
wytta
<0226>
taw (11:3)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 11:3

1 tanda-tanda dan perbuatan-perbuatan yang dilakukan-Nya di Mesir terhadap Firaun, raja Mesir, dan terhadap seluruh negerinya;

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA