TB © |
Tetapi apabila nanti sudah kamu seberangi sungai Yordan dan kamu diam di negeri yang diberikan |
AYT | Ketika kamu sudah menyeberang Sungai Yordan dan tinggal di negeri yang diberikan oleh TUHAN, Allahmu, sebagai warisanmu, Dia akan memberikanmu ketenangan dari semua musuhmu sehingga kamu akan tinggal dalam kedamaian. |
TL © |
Melainkan kamu akan menyeberang Yarden, lalu duduk dalam negeri yang akan dikaruniakan Tuhan, Allahmu, kepadamu akan bahagianmu pusaka, maka akan diadakan-Nya kamu berhenti dari pada segala musuhmu keliling dan kamupun akan duduk dengan sentosa. |
BIS © |
Sesudah kamu menyeberangi Sungai Yordan, TUHAN Allahmu akan menolong kamu menduduki dan mendiami tanah di seberang sungai itu. Ia akan melindungi kamu dari segala musuh, dan kamu akan hidup dengan aman dan tentram. |
TSI | Tetapi sebentar lagi kalian akan menyeberangi sungai Yordan, dan TUHAN akan menolongmu menguasai wilayah di seberang sungai itu. Setelah Dia memberimu kelegaan dari perang, kalian akan hidup dengan tenang dan aman. |
MILT | Dan kamu harus menyeberangi Yordan, dan diam di negeri yang TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, wariskan kepadamu. Dan Dia akan mengaruniakan kepadamu perhentian dari semua musuhmu di sekelilingmu dan kamu akan hidup dengan aman. |
Shellabear 2011 | tetapi nanti kamu akan menyeberangi Sungai Yordan dan tinggal di negeri yang diberikan ALLAH, Tuhanmu, menjadi milik pusakamu. Setelah Ia mengaruniakan kepadamu ketenteraman dari semua musuh di sekelilingmu dan kamu tinggal dengan aman, |
AVB | tetapi nanti kamu akan menyeberangi Sungai Yordan dan tinggal di negeri yang diberikan TUHAN, Allahmu, menjadi harta pusakamu. Setelah Dia mengurniakan kepadamu ketenteraman daripada semua musuh di sekelilingmu dan kamu tinggal dengan aman, |
TB ITL © |
Tetapi apabila nanti sudah kamu seberangi <05674> sungai Yordan <03383> dan kamu diam <03427> di negeri <0776> yang <0834> diberikan TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , kepadamu untuk dimiliki <05157> , dan apabila Ia mengaruniakan <05117> <00> kepadamu keamanan <00> <05117> dari segala <03605> musuhmu <0341> di sekelilingmu <05439> , dan kamu diam <03427> dengan tenteram ,<0983> |
TL ITL © |
Melainkan kamu akan menyeberang <05674> Yarden <03383> , lalu duduk <03427> dalam negeri <0776> yang <0834> akan dikaruniakan <05157> Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , kepadamu akan bahagianmu pusaka <05157> , maka akan diadakan-Nya <05117> kamu berhenti <05117> dari pada segala <03605> musuhmu <0341> keliling <05439> dan kamupun akan duduk <03427> dengan sentosa .<0983> |
AYT ITL | Ketika kamu sudah menyeberang <05674> Sungai Yordan <03383> dan tinggal <03427> di negeri <0776> yang <0834> diberikan <05157> <0> oleh TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , sebagai warisanmu <0> <05157> , Dia akan memberikanmu ketenangan <05117> dari semua <03605> musuhmu <0341> sehingga kamu akan tinggal <03427> dalam kedamaian <0983> . [ <0853> <0853> <00> <05439> |
AVB ITL | tetapi nanti kamu akan menyeberangi <05674> Sungai Yordan <03383> dan tinggal <03427> di negeri <0776> yang <0834> diberikan <05157> <0> TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , menjadi harta pusakamu <0> <05157> . Setelah Dia mengurniakan <05117> <0> kepadamu ketenteraman <0> <05117> daripada semua <03605> musuh <0341> di sekelilingmu <05439> dan kamu tinggal <03427> dengan aman <0983> , [ <0853> <0853> <00> |
HEBREW | xjb <0983> Mtbsyw <03427> bybom <05439> Mkybya <0341> lkm <03605> Mkl <0> xynhw <05117> Mkta <0853> lyxnm <05157> Mkyhla <0430> hwhy <03068> rsa <0834> Urab <0776> Mtbsyw <03427> Ndryh <03383> ta <0853> Mtrbew (12:10) <05674> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi apabila nanti sudah kamu seberangi 1 sungai Yordan dan kamu diam 2 di negeri yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu untuk dimiliki, dan apabila Ia mengaruniakan kepadamu keamanan dari segala musuhmu di sekelilingmu, dan kamu diam 2 dengan tenteram, |