Ulangan 1:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 1:6 |
"TUHAN, Allah kita, telah berfirman kepada kita q di Horeb, r demikian: Telah cukup s lama kamu tinggal di gunung ini. |
| AYT (2018) | “TUHAN, Allah kita, telah berbicara kepada kita di Gunung Horeb. Firman-Nya, ‘Kamu sudah cukup lama tinggal di gunung ini. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 1:6 |
Bahwa Tuhan, Allah kita, telah berfirman kepada kita hampir dengan Horeb, demikian bunyinya: Sudah sampai lamanya kamu tetap tinggal hampir dengan gunung ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 1:6 |
"Waktu kita berada di Gunung Sinai, TUHAN Allah kita berkata, 'Kamu sudah cukup lama tinggal di gunung ini. |
| TSI (2014) | “Dulu, ketika kita berada di gunung Sinai, TUHAN Allah kita berkata kepada kita, ‘Sudah cukup lama kalian tinggal di kaki gunung ini. |
| MILT (2008) | "TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, telah berfirman kepada kita di Horeb, dengan mengatakan: Kamu sudah cukup lama tinggal di gunung ini, |
| Shellabear 2011 (2011) | "ALLAH, Tuhan kita, berfirman kepada kita di Horeb, demikian, Sudah cukup lama kamu tinggal di gunung ini. |
| AVB (2015) | “TUHAN, Allah kita, berfirman kepada kita di Horeb, demikian, ‘Sudah cukup lama kamu tinggal di gunung ini. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 1:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 1:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 1:6 |
"TUHAN, Allah kita, telah berfirman kepada kita di Horeb 1 , demikian: Telah cukup lama kamu tinggal 2 di gunung ini. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

