Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 16:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 16:12

Haruslah kauingat, bahwa engkaupun dahulu budak di Mesir, q  dan haruslah engkau melakukan ketetapan ini dengan setia.

AYT (2018)

Ingatlah, kamu dahulu adalah budak di Mesir. Taatilah dan lakukanlah ketetapan-ketetapan ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 16:12

Maka hendaklah kamu ingat akan hal kamu dahulu orang hamba di Mesir, tak akan jangan kamu memeliharakan dan melakukan segala undang-undang ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 16:12

Taatilah semua perintah-Nya dengan setia, dan jangan lupa bahwa dahulu kamu budak di Mesir."

TSI (2014)

Biarlah pengalaman kalian sebagai budak di Mesir menjadi dorongan bagimu untuk tetap menaati dengan cermat semua aturan dari TUHAN yang saya ajarkan ini.”

MILT (2008)

Dan engkau harus mengingat bahwa dahulu engkau adalah budak di Mesir, maka engkau harus memelihara dan melakukan ketetapan-ketetapan ini.

Shellabear 2011 (2011)

Ingatlah bahwa engkau pun dahulu hamba di Mesir. Peganglah teguh dan lakukanlah ketetapan-ketetapan ini.

AVB (2015)

Ingatlah bahawa engkau pun dahulu hamba di Mesir. Taatilah teguh dan laksanakanlah kanun-kanun ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 16:12

Haruslah kauingat
<02142>
, bahwa
<03588>
engkaupun dahulu
<01961>
budak
<05650>
di Mesir
<04714>
, dan haruslah engkau melakukan
<06213>
ketetapan
<02706>
ini
<0428>
dengan setia
<08104>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 16:12

Maka hendaklah kamu ingat
<02142>
akan hal
<03588>
kamu dahulu orang hamba
<05650>
di Mesir
<04714>
, tak akan jangan kamu memeliharakan
<08104>
dan melakukan
<06213>
segala undang-undang
<02706>
ini
<0428>
.
AYT ITL
Ingatlah
<02142>
, kamu
<03588>
dahulu adalah budak
<05650>
di Mesir
<04714>
. Taatilah
<08104>
dan lakukanlah
<06213>
ketetapan-ketetapan
<02706>
ini
<0428>
.

[<01961> <0853> <00>]
AVB ITL
Ingatlah
<02142>
bahawa
<03588>
engkau pun dahulu hamba
<05650>
di Mesir
<04714>
. Taatilah teguh
<08104>
dan laksanakanlah
<06213>
kanun-kanun
<02706>
ini
<0428>
.

[<01961> <0853> <00>]
HEBREW
P
hlah
<0428>
Myqxh
<02706>
ta
<0853>
tyvew
<06213>
trmsw
<08104>
Myrumb
<04714>
tyyh
<01961>
dbe
<05650>
yk
<03588>
trkzw (16:12)
<02142>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 16:12

1 Haruslah kauingat, bahwa engkaupun dahulu budak di Mesir, dan haruslah engkau melakukan ketetapan ini dengan setia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA