Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 18:13

TB ©

Haruslah engkau hidup dengan tidak bercela di hadapan TUHAN, Allahmu.

AYT

Haruslah kamu sempurna di hadapan TUHAN, Allahmu.

TL ©

Maka hendaklah kamu bersangkut-paut kepada Tuhan, Allahmu, dengan tiada bercabang hatimu.

BIS ©

Jadi hendaklah kamu mengabdi kepada TUHAN Allahmu dengan sepenuh hatimu."

TSI

Tetapi kalian semua harus hidup tanpa cela di mata TUHAN Allahmu.

MILT

Engkau harus menjadi sempurna di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430.

Shellabear 2011

Engkau harus hidup tak bercela di hadapan ALLAH, Tuhanmu.

AVB

Hendaklah kamu hidup tidak bercela di hadapan TUHAN, Allahmu.


TB ITL ©

Haruslah engkau hidup
<01961>
dengan tidak bercela
<08549>
di hadapan
<05973>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
.
TL ITL ©

Maka hendaklah kamu bersangkut-paut
<08549>
kepada Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dengan tiada bercabang hatimu.
AYT ITL
Haruslah kamu sempurna
<08549>
di hadapan
<05973>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
. [
<01961>

<00>
]
AVB ITL
Hendaklah
<01961>
kamu hidup tidak bercela
<08549>
di hadapan
<05973>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
. [
<00>
]
HEBREW
o
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Me
<05973>
hyht
<01961>
Mymt (18:13)
<08549>

TB+TSK (1974) ©

Haruslah engkau hidup dengan tidak bercela di hadapan TUHAN, Allahmu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=18&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)