TB © |
Lalu berkatalah TUHAN kepadaku: Apa yang dikatakan mereka itu baik; |
AYT | TUHAN berfirman kepadaku, “Mereka mengatakan hal yang baik. |
TL © |
Maka pada masa itu berfirmanlah Tuhan kepadaku: Benarlah kata mereka itu. |
BIS © |
Karena itu TUHAN berkata kepada saya, 'Permintaan mereka itu bijaksana. |
TSI | “Lalu TUHAN berkata kepada saya, ‘Yang mereka katakan itu baik. |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepadaku: Mereka telah melakukan yang baik sesuai dengan yang telah mereka katakan. |
Shellabear 2011 | Kemudian ALLAH berfirman kepadaku, Apa yang mereka katakan itu baik. |
AVB | Kemudian TUHAN berfirman kepadaku, ‘Apa yang dikatakan mereka itu baik. |
TB ITL © |
Lalu berkatalah <0559> TUHAN <03068> kepadaku <0413> : Apa yang <0834> dikatakan <01696> mereka itu baik ;<03190> |
TL ITL © |
Maka pada masa itu berfirmanlah <0559> Tuhan <03068> kepadaku <0413> : Benarlah <03190> kata mereka itu.<01696> |
AYT ITL | TUHAN <03068> berfirman <0559> kepadaku <0413> , “Mereka mengatakan hal yang <0834> baik <01696> . [ ]<03190> |
AVB ITL | Kemudian TUHAN <03068> berfirman <0559> kepadaku <0413> , ‘Apa yang <0834> dikatakan <01696> mereka itu baik .<03190> |
HEBREW | wrbd <01696> rsa <0834> wbyjyh <03190> yla <0413> hwhy <03068> rmayw (18:17) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu berkatalah TUHAN kepadaku: Apa yang dikatakan mereka itu baik; |