Ulangan 2:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 2:15 |
dan tangan TUHAN juga melawan mereka untuk menghamburkan mereka dari perkemahan, sampai mereka habis binasa. y |
| AYT (2018) | Tangan TUHAN telah menentang dan menghancurkan mereka sampai mereka semuanya mati dari perkemahan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 2:15 |
Maka sebab itupun tangan Tuhan ada melawan mereka itu hendak diparangkannya mereka itu dari dalam tentaranya, sehingga berkesudahanlah mereka itu sama sekali. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 2:15 |
TUHAN terus-menerus melawan mereka sampai akhirnya mereka semua binasa. |
| TSI (2014) | TUHAN sendiri yang melawan mereka, sampai mereka semua lenyap dari antara kita. |
| MILT (2008) | Dan tangan TUHAN YAHWEH 03068 juga melawan mereka untuk menghancurkannya dari tengah-tengah perkemahan sampai mereka binasa. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tangan ALLAH sendiri menentang mereka, mengacaukan mereka dari perkemahan sampai mereka habis. |
| AVB (2015) | Tangan TUHAN sendiri menentang mereka, mengacau mereka sehingga semua mereka dihapuskan daripada perkhemahan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 2:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 2:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 2:15 |
dan tangan TUHAN 1 juga melawan mereka untuk menghamburkan mereka dari perkemahan, sampai mereka habis binasa. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [