Ulangan 21:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 21:6 |
Dan semua tua-tua dari kota yang paling dekat dengan tempat orang yang terbunuh itu, haruslah membasuh tangannya p di atas lembu muda yang batang lehernya dipatahkan di lembah itu, |
| AYT (2018) | Semua tua-tua kota yang terdekat dengan orang yang terbunuh itu harus membasuh tangannya di atas sapi betina muda yang lehernya telah dipatahkan itu di lembah. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 21:6 |
Maka segala tua-tua negeri yang terdekat dengan tempat orang yang dibunuh itu hendaklah membasuhkan tangannya di atas lembu muda yang disembelihkan dalam anak sungai itu, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 21:6 |
Lalu semua pemuka dari kota yang paling dekat harus mencuci tangan mereka di atas sapi itu |
| TSI (2014) | Kemudian semua pemimpin dari kota yang paling dekat dengan mayat itu harus mencuci tangan mereka di atas sapi muda yang lehernya sudah dipatahkan itu, |
| MILT (2008) | Dan tua-tua dari kota yang paling dekat dengan orang yang terbunuh itu harus membasuh tangan mereka di atas lembu betina muda yang batang lehernya dipatahkan di dekat aliran air itu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian semua tua-tua dari kota yang terdekat dengan tempat orang yang terbunuh itu harus membasuh tangannya di atas sapi muda yang batang lehernya dipatahkan di lembah itu. |
| AVB (2015) | Kemudian hendaklah kesemua tua-tua dari kota yang terdekat dengan tempat orang yang terbunuh itu membasuh tangan mereka di atas lembu betina muda yang batang lehernya dipatahkan di lembah itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 21:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 21:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 21:6 |
Dan semua tua-tua dari kota yang paling dekat dengan tempat orang yang terbunuh itu, haruslah membasuh tangannya 1 di atas lembu muda yang batang lehernya dipatahkan di lembah itu, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

