Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 22:20

TB ©

Tetapi jika tuduhan itu benar dan tidak didapati tanda-tanda keperawanan pada si gadis,

AYT

Namun, jika tuduhan itu benar, bahwa perempuan itu didapati sudah tidak perawan,

TL ©

Tetapi jikalau nyata ketuduhan itu benar adanya dan tiada didapatinya akan bekas bikir pada anak dara itu,

BIS ©

Tetapi andaikata tuduhan itu benar dan tidak ada bukti bahwa istrinya itu masih perawan pada waktu kawin,

TSI

“Tetapi jika tuduhan itu benar dan tidak ada bukti yang menunjukkan bahwa perempuan itu masih perawan waktu mereka menikah,

MILT

Tetapi apabila hal itu benar, bahwa tanda keperawanan tidak didapati pada gadis itu,

Shellabear 2011

Akan tetapi, jika hal itu benar, yaitu tidak didapati tanda-tanda keperawanan pada si gadis,

AVB

Akan tetapi, jika hal itu benar, iaitu tidak didapati tanda-tanda keperawanan pada si gadis,


TB ITL ©

Tetapi jika
<0518>
tuduhan
<01697>
itu
<02088>
benar
<0571>
dan tidak
<03808>
didapati
<04672>
tanda-tanda keperawanan
<01331>
pada si gadis
<05291>
, [
<01961>
]
TL ITL ©

Tetapi jikalau
<0518>
nyata ketuduhan
<01697>
itu
<02088>
benar
<0571>
adanya
<01961>
dan tiada
<03808>
didapatinya
<04672>
akan bekas bikir
<01331>
pada anak dara
<05291>
itu,
AYT ITL
Namun, jika
<0518>
tuduhan
<01697>
itu benar
<0571>
, bahwa perempuan
<05291>
itu
<02088>
didapati
<04672>
sudah tidak
<03808>
perawan
<01331>
, [
<01961>
]
AVB ITL
Akan tetapi, jika
<0518>
hal
<01697>
itu
<02088>
benar
<0571>
, iaitu tidak
<03808>
didapati
<04672>
tanda-tanda keperawanan
<01331>
pada si gadis
<05291>
, [
<01961>
]
HEBREW
*hrenl {renl}
<05291>
Mylwtb
<01331>
waumn
<04672>
al
<03808>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
hyh
<01961>
tma
<0571>
Maw (22:20)
<0518>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi jika tuduhan itu benar dan tidak didapati tanda-tanda keperawanan pada si gadis,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=22&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)