TB © |
dan jika laki-laki yang kemudian ini tidak cinta lagi kepadanya, lalu menulis surat cerai dan menyerahkannya ke tangan perempuan itu serta menyuruh dia pergi dari rumahnya, atau jika laki-laki yang kemudian mengambil dia menjadi isterinya itu mati, |
AYT | Jika suami keduanya tidak mencintainya lagi dan menulis surat cerai dan memberikan kepada perempuan itu dan menyuruhnya pergi dari rumahnya, atau jika suami yang kedua yang memperistrinya tersebut mati, |
TL © |
dan orang inipun benci akan dia, disuratkannya akan dia surat talak dan diberikannya surat itu kepada tangannya, lalu disuruhnya ia keluar dari rumahnya, atau kalau orang laki-laki yang kemudian ini mati setelah sudah diambilnya perempuan itu akan bininya, |
BIS © |
Tetapi sesudah beberapa waktu laki-laki itu tidak suka lagi kepadanya, lalu menyerahkan surat cerai kepadanya dan mengusir dia. Atau mungkin juga suami yang kedua itu meninggal. |
TSI | tetapi suami keduanya juga menceraikan dia atau meninggal, |
MILT | dan suami yang kemudian itu membencinya, lalu menulis surat cerai baginya dan memberikan ke tangannya, dan menyuruh dia pergi dari rumahnya; atau karena suami yang kemudian yang mengambilnya sebagai istri baginya itu mati, |
Shellabear 2011 | Tetapi jika ternyata suaminya yang terakhir ini pun tidak mencintainya lagi lalu menulis surat talak dan menyerahkannya kepada perempuan itu serta menyuruh dia pergi dari rumahnya; atau jika suaminya yang terakhir ini, yang telah memperistrinya, meninggal, |
AVB | Tetapi jika suaminya yang kedua itu juga tidak menyukainya lalu menulis dan menyerahkan surat talak kepada perempuan itu serta menyuruh dia pergi dari rumahnya; atau sekiranya suaminya yang terakhir itu meninggal, |
TB ITL © |
dan jika <08130> laki-laki <0376> yang kemudian <0314> ini tidak cinta lagi kepadanya, lalu menulis <03789> surat <05612> cerai <03748> dan menyerahkannya <05414> ke tangan <03027> perempuan itu serta menyuruh <07971> <00> dia pergi <00> <07971> dari rumahnya <01004> , atau <0176> jika <03588> laki-laki <0376> yang <0834> kemudian <0314> mengambil <03947> dia menjadi isterinya <0802> itu mati ,<04191> |
TL ITL © |
dan orang <0376> inipun benci <08130> akan dia, disuratkannya <03789> akan dia surat <05612> talak <03748> dan diberikannya <05414> surat itu kepada tangannya <03027> , lalu disuruhnya <07971> ia keluar <07971> dari rumahnya <01004> , atau <0176> kalau <03588> orang laki-laki <0376> yang kemudian <0314> ini mati <04191> setelah sudah diambilnya <03947> perempuan itu akan bininya ,<0802> |
AYT ITL | Jika suami <0376> keduanya <0314> tidak mencintainya <08130> lagi dan menulis <03789> surat <05612> cerai <03748> dan memberikan <05414> kepada <03027> perempuan itu dan menyuruhnya pergi <07971> dari rumahnya <01004> , atau <0176> jika <03588> suami <0376> yang kedua <0314> yang <0834> memperistrinya <03947> <0802> tersebut mati <04191> , [ <00> <00> |
AVB ITL | Tetapi jika suaminya <0376> yang kedua <0314> itu juga tidak menyukainya <08130> lalu menulis <03789> dan menyerahkan <05414> surat <05612> talak <03748> kepada perempuan itu serta menyuruh <07971> <0> dia pergi <0> <07971> dari rumahnya <01004> ; atau <0176> sekiranya suaminya <0376> yang terakhir <0314> itu meninggal <04191> , [ <00> <03027> <0834> <03947> <00> <0802> |
HEBREW | hsal <0802> wl <0> hxql <03947> rsa <0834> Nwrxah <0314> syah <0376> twmy <04191> yk <03588> wa <0176> wtybm <01004> hxlsw <07971> hdyb <03027> Ntnw <05414> ttyrk <03748> rpo <05612> hl <0> btkw <03789> Nwrxah <0314> syah <0376> hanvw (24:3) <08130> |
TB+TSK (1974) © |
dan jika laki-laki yang kemudian ini tidak cinta lagi kepadanya, lalu menulis surat cerai dan menyerahkannya ke tangan perempuan itu serta menyuruh dia pergi dari rumahnya, atau jika laki-laki yang kemudian mengambil dia menjadi isterinya itu mati, |