Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 26:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 26:2

maka haruslah engkau membawa hasil pertama u  dari bumi yang telah kaukumpulkan dari tanahmu yang diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu, dan haruslah engkau menaruhnya dalam bakul, kemudian pergi ke tempat yang akan dipilih TUHAN, Allahmu, untuk membuat nama-Nya v  diam di sana.

AYT (2018)

Kamu harus mengambil hasil sulung dari tanahmu, yang kamu kumpulkan dari tanah yang telah TUHAN, Allahmu, berikan kepadamu. Taruhlah ke dalam keranjang dan pergilah ke tempat yang TUHAN, Allahmu pilih untuk menegakkan nama-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 26:2

maka hendaklah kamu mengambil dari pada hulu hasil tanahmu, yang kamu kumpulkan dari bendangmu, yang dikaruniakan Tuhan, Allahmu, kepadamu, lalu bubuhlah dia dalam bakul dan bawalah akan dia ke tempat yang akan dipilih Tuhan, Allahmu, hendak mendudukkan namanya di sana.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 26:2

maka hasil pertama dari segala yang kamu kumpulkan dari tanahmu harus kamu masukkan ke dalam sebuah bakul, dan kamu bawa ke tempat yang dipilih TUHAN Allahmu.

TSI (2014)

kamu harus mengambil sebagian dari setiap jenis hasil panen pertama di negeri itu setiap tahun, menaruhnya ke dalam keranjang, dan membawanya ke tempat penyembahan TUHAN, yaitu tempat yang akan ditentukan-Nya.

MILT (2008)

maka engkau harus mengambil yang sulung dari semua buah-buahan hasil tanah, yang harus engkau bawa dari tanahmu yang TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, berikan kepadamu, dan harus menaruhnya dalam keranjang, dan harus pergi ke tempat yang akan TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, pilih untuk membuat Nama-Nya diam di sana.

Shellabear 2011 (2011)

ambillah sebagian hasil pertama dari segala hasil tanahmu yang kaukumpulkan dari negeri yang dikaruniakan ALLAH, Tuhanmu, kepadamu. Taruhlah semua itu dalam bakul lalu pergilah ke tempat yang akan dipilih ALLAH, Tuhanmu, sebagai tempat untuk menegakkan nama-Nya.

AVB (2015)

hendaklah kamu mengambil sebahagian hasil pertama daripada segala hasil tanahmu yang kamu kumpulkan daripada negeri yang dikurniakan TUHAN, Allahmu, kepadamu. Letaklah semua itu di dalam bakul lalu pergilah ke tempat yang akan dipilih TUHAN, Allahmu, sebagai tempat untuk menegakkan nama-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 26:2

maka haruslah engkau membawa
<03947>
hasil
<06529>
pertama
<07225>
dari bumi
<0127>
yang
<0834>
telah kaukumpulkan
<0935>
dari tanahmu
<0776>
yang
<0834>
diberikan
<05414>
kepadamu oleh TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan haruslah engkau menaruhnya
<07760>
dalam bakul
<02935>
, kemudian pergi
<01980>
ke
<0413>
tempat
<04725>
yang
<0834>
akan dipilih
<0977>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, untuk membuat
<07931> <00>
nama-Nya
<08034>
diam
<00> <07931>
di sana
<08033>
.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 26:2

maka hendaklah kamu mengambil
<03947>
dari pada hulu
<07225>
hasil
<06529>
tanahmu
<0127>
, yang
<0834>
kamu kumpulkan
<0935>
dari bendangmu
<0776>
, yang
<0834>
dikaruniakan Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, kepadamu
<05414>
, lalu bubuhlah
<07760>
dia dalam bakul
<02935>
dan bawalah
<01980>
akan dia ke
<0413>
tempat
<04725>
yang
<0834>
akan dipilih
<0977>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, hendak mendudukkan
<07931>
namanya
<08034>
di sana
<08033>
.
AYT ITL
Kamu harus mengambil
<03947>
hasil sulung
<07225>
dari tanahmu
<0127>
, yang
<0834>
kamu kumpulkan
<0935>
dari tanah
<0776>
yang
<0834>
telah TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, berikan
<05414>
kepadamu. Taruhlah
<07760>
ke dalam keranjang
<02935>
dan pergilah
<01980>
ke
<0413>
tempat
<04725>
yang
<0834>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
pilih
<0977>
untuk menegakkan
<07931>
nama-Nya
<08034>
.

[<03605> <06529> <00> <08033>]
AVB ITL
hendaklah kamu mengambil
<03947>
sebahagian hasil pertama
<07225>
daripada segala
<03605>
hasil
<06529>
tanahmu
<0127>
yang
<0834>
kamu kumpulkan
<0935>
daripada negeri
<0776>
yang
<0834>
dikurniakan
<05414>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, kepadamu. Letaklah
<07760>
semua itu di dalam bakul
<02935>
lalu pergilah
<01980>
ke
<0413>
tempat
<04725>
yang
<0834>
akan dipilih
<0977>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, sebagai tempat
<08033>
untuk menegakkan
<07931>
nama-Nya
<08034>
.

[<00>]
HEBREW
Ms
<08033>
wms
<08034>
Nksl
<07931>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rxby
<0977>
rsa
<0834>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
tklhw
<01980>
anjb
<02935>
tmvw
<07760>
Kl
<0>
Ntn
<05414>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rsa
<0834>
Kuram
<0776>
aybt
<0935>
rsa
<0834>
hmdah
<0127>
yrp
<06529>
lk
<03605>
tysarm
<07225>
txqlw (26:2)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 26:2

maka haruslah engkau membawa 1  hasil pertama dari bumi yang telah kaukumpulkan dari tanahmu yang diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu, dan haruslah engkau menaruhnya dalam bakul, kemudian pergi 2  ke tempat 2  yang akan dipilih TUHAN, Allahmu, untuk membuat nama-Nya diam di sana.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA