Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 27:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 27:16

Terkutuklah orang yang memandang rendah ibu v  dan bapanya. Dan seluruh bangsa itu haruslah berkata: Amin!

AYT (2018)

‘Terkutuklah orang yang tidak menghormati ayah atau ibunya!’ Dan, seluruh umat berkata, ‘Amin!’

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 27:16

Kutuklah orang yang menghinakan bapanya atau ibunya! Maka segenap orang banyak itu akan menyahut: Amin!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 27:16

'Terkutuklah orang yang tidak menghormati orang tuanya dan membiarkan mereka terlantar.' 'Amin!'

MILT (2008)

Terkutuklah orang yang tidak menghormati ayah atau ibunya. Dan seluruh umat berkata: Amin!

Shellabear 2011 (2011)

Terkutuklah orang yang memandang rendah ayah dan ibunya. Lalu seluruh bangsa itu harus berkata, Amin!

AVB (2015)

‘Terlaknatlah orang yang mengaibkan ayah dan ibunya.’ Lalu seluruh bangsa itu harus berkata, ‘Amin!’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 27:16

Terkutuklah
<0779>
orang yang memandang rendah
<07034>
ibu
<0517>
dan bapanya
<01>
. Dan seluruh
<03605>
bangsa
<05971>
itu haruslah berkata
<0559>
: Amin
<0543>
!
TL ITL ©

SABDAweb Ul 27:16

Kutuklah
<0779>
orang yang menghinakan
<07034>
bapanya
<01>
atau ibunya
<0517>
! Maka
<0559>
segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
itu akan menyahut: Amin
<0543>
!
AYT ITL
‘Terkutuklah
<0779>
orang yang tidak menghormati
<07034>
ayah
<01>
atau ibunya
<0517>
!’ Dan, seluruh
<03605>
umat
<05971>
berkata
<0559>
, ‘Amin
<0543>
!’

[<00>]
HEBREW
o
Nma
<0543>
Meh
<05971>
lk
<03605>
rmaw
<0559>
wmaw
<0517>
wyba
<01>
hlqm
<07034>
rwra (27:16)
<0779>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 27:16

1 Terkutuklah orang yang memandang rendah ibu dan bapanya. Dan seluruh bangsa itu haruslah berkata: Amin!

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA