Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 27:8

TB ©

Selanjutnya haruslah engkau menuliskan pada batu-batu itu segala perkataan hukum Taurat ini dengan jelas dan terang."

AYT

Tuliskanlah di batu-batu itu seluruh perkataan Taurat dengan sangat jelas.”

TL ©

Maka pada batu itu hendaklah kamu menyurat akan segala firman taurat ini, dan menyebut dia sebaik-baik nyatanya.

BIS ©

Di atas batu-batu yang dikapur itu harus kamu tulis dengan jelas setiap perkataan dari hukum-hukum Allah."

TSI

Jangan lupa, tulislah semua hukum ini di atas batu-batu itu dengan sejelas-jelasnya.”

MILT

Dan engkau harus menuliskan pada batu-batu itu semua perkataan torat ini dengan sangat jelas.

Shellabear 2011

Tuliskanlah pada batu-batu itu segala perkataan hukum Taurat ini sejelas-jelasnya."

AVB

Tuliskanlah pada batu-batu itu semua kata dalam hukum Taurat ini sejelas-jelasnya.”


TB ITL ©

Selanjutnya haruslah engkau menuliskan
<03789>
pada
<05921>
batu-batu
<068>
itu segala
<03605>
perkataan
<01697>
hukum Taurat
<08451>
ini
<02063>
dengan jelas
<0874>
dan terang
<03190>
."
TL ITL ©

Maka pada batu
<068>
itu hendaklah kamu menyurat
<03789>
akan
<0853>
segala
<03605>
firman
<01697>
taurat
<08451>
ini
<02063>
, dan menyebut dia sebaik-baik
<0874>
nyatanya
<00>
.
AYT ITL
Tuliskanlah
<03789>
di
<05921>
batu-batu
<068>
itu seluruh
<03605>
perkataan
<01697>
Taurat
<08451>
dengan sangat
<03190>
jelas
<0874>
.” [
<0853>

<02063>

<00>
]
AVB ITL
Tuliskanlah
<03789>
pada
<05921>
batu-batu
<068>
itu semua
<03605>
kata
<01697>
dalam hukum Taurat
<08451>
ini
<02063>
sejelas-jelasnya
<0874>

<03190>
.” [
<0853>

<00>
]
HEBREW
o
bjyh
<03190>
rab
<0874>
tazh
<02063>
hrwth
<08451>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mynbah
<068>
le
<05921>
tbtkw (27:8)
<03789>

TB+TSK (1974) ©

Selanjutnya haruslah engkau menuliskan pada batu-batu itu segala perkataan hukum Taurat ini dengan jelas dan terang."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=27&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)