Ulangan 28:21 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 28:21 |
TUHAN akan melekatkan penyakit sampar kepadamu, sampai dihabiskannya engkau dari tanah, ke mana engkau pergi untuk mendudukinya. s |
AYT (2018) | TUHAN akan membuatmu menderita penyakit sampar sampai Dia menghabiskanmu dari negeri yang telah kamu masuki untuk kamu miliki itu. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 28:21 |
Maka Tuhanpun akan melekatkan bala sampar padamu, sehingga dihabiskannya kamu dari dalam negeri yang kamu tuju sekarang hendak mengambil dia akan milikmu pusaka. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 28:21 |
Penyakit demi penyakit akan menimpa kamu, sampai akhirnya tak seorang pun dari kamu masih tinggal di negeri yang kamu duduki itu. |
TSI (2014) | TUHAN juga akan menimpa kalian dengan wabah penyakit, sehingga tidak seorang pun di antara kalian akan tersisa di negeri yang sebentar lagi kalian duduki itu. |
MILT (2008) | Biarlah TUHAN YAHWEH 03068 membuat wabah penyakit melekat padamu, sampai Dia menghabisi engkau dari negeri yang ke sana engkau masuki untuk memilikinya. |
Shellabear 2011 (2011) | ALLAH akan melekatkan penyakit sampar padamu hingga engkau habis dari tanah yang akan kaumasuki untuk kaududuki. |
AVB (2015) | TUHAN akan melekatkan wabak penyakit padamu hingga kamu habis dari tanah yang akan kamu masuki untuk diduduki. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 28:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 28:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 28:21 |
1 TUHAN akan melekatkan penyakit sampar kepadamu, sampai dihabiskannya engkau dari tanah, ke mana engkau pergi untuk mendudukinya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |