Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 28:33

TB ©

Suatu bangsa yang tidak kaukenal akan memakan hasil bumimu dan segala hasil jerih payahmu; engkau akan selalu ditindas dan diinjak.

AYT

Suatu bangsa yang tidak kaukenal akan memakan hasil tanahmu dan semua hasil pekerjaanmu. Kamu akan selalu ditindas dan diremukkan.

TL ©

Bahwa hasil tanahmu dan segala hasil pekerjaanmu akan dimakan habis oleh suatu bangsa yang tiada kamu kenal, dan kamu akan teraniaya dan terpijak sama sekali pada segala hari.

BIS ©

Bangsa asing akan mengambil semua hasil tanah yang kamu peroleh dengan kerja keras, tetapi kamu sendiri tidak mendapat apa-apa selain penindasan terus-menerus dan perlakuan yang kejam.

TSI

Suatu bangsa musuh yang namanya belum pernah kalian dengar akan datang dari negeri yang jauh, lalu menjarah semua hasil panenmu dan segala hasil kerja kerasmu. Kalian akan terus-menerus ditindas dan diperlakukan dengan kejam.

MILT

Hasil tanahmu, dan semua pekerjaanmu akan dimakan habis oleh suatu bangsa yang tidak engkau kenal. Dan engkau akan selalu ditindas dan diinjak-injak.

Shellabear 2011

Hasil tanahmu dan segala jerih lelahmu akan dilahap oleh bangsa yang tidak kaukenal, dan engkau akan selalu diperas serta ditindas.

AVB

Hasil tanahmu dan segala jerih lelahmu akan dibaham oleh bangsa yang tidak kamu kenal, dan kamu akan selalu diperas serta ditindas.


TB ITL ©

Suatu bangsa
<05971>
yang
<0834>
tidak
<03808>
kaukenal
<03045>
akan memakan
<0398>
hasil
<06529>
bumimu
<0127>
dan segala
<03605>
hasil jerih payahmu
<03018>
; engkau akan selalu
<03117>

<03605>
ditindas
<06231>
dan diinjak
<07533>
. [
<01961>

<07535>
]
TL ITL ©

Bahwa hasil
<06529>
tanahmu
<0127>
dan segala
<03605>
hasil pekerjaanmu
<03018>
akan dimakan
<0398>
habis oleh suatu bangsa
<05971>
yang
<0834>
tiada
<03808>
kamu kenal
<03045>
, dan kamu akan teraniaya
<06231>
dan terpijak
<07533>
sama
<07535>
sekali pada segala
<03605>
hari
<03117>
.
AYT ITL
Suatu bangsa
<05971>
yang
<0834>
tidak
<03808>
kaukenal
<03045>
akan
<01961>
memakan
<0398>
hasil
<06529>
tanahmu
<0127>
dan semua
<03605>
hasil pekerjaanmu
<03018>
. Kamu akan selalu
<03605>

<03117>
ditindas
<06231>
dan diremukkan
<07533>
. [
<07535>
]
AVB ITL
Hasil
<06529>
tanahmu
<0127>
dan segala
<03605>
jerih lelahmu
<03018>
akan dibaham
<0398>
oleh bangsa
<05971>
yang
<0834>
tidak
<03808>
kamu kenal
<03045>
, dan kamu akan
<01961>
selalu
<03605>

<03117>
diperas
<06231>
serta ditindas
<07533>
. [
<07535>
]
HEBREW
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
Uwurw
<07533>
qwse
<06231>
qr
<07535>
tyyhw
<01961>
tedy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
Me
<05971>
lkay
<0398>
Keygy
<03018>
lkw
<03605>
Ktmda
<0127>
yrp (28:33)
<06529>

TB+TSK (1974) ©

Suatu bangsa yang tidak kaukenal akan memakan hasil bumimu dan segala hasil jerih payahmu; engkau akan selalu ditindas dan diinjak.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=28&verse=33
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)