TB © |
TUHAN akan memisahkan orang itu dari segala suku Israel supaya dia mendapat celaka, |
AYT | Kemudian, TUHAN akan memisahkan orang yang celaka itu dari setiap suku Israel, sesuai dengan seluruh kutuk perjanjian yang tertulis dalam Kitab Taurat ini. |
TL © |
Maka Tuhanpun akan mengasingkan dia dari pada segala suku bani Israel bagi yang jahat, setuju dengan segala kutuk perjanjian yang tersebut dalam kitab taurat ini. |
BIS © |
TUHAN akan menjadikan dia sebuah contoh untuk semua suku Israel, dan menghukum dia dengan kutuk yang disebut dalam perjanjian yang tertulis di dalam buku ini, buku Hukum TUHAN. |
TSI | (29:20) |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 akan memisahkan dia untuk yang jahat di luar seluruh suku Israel sesuai dengan segala kutuk perjanjian yang tertulis dalam kitab torat ini, |
Shellabear 2011 | ALLAH akan memisahkan dia dari segala suku Israil dan membuatnya tertimpa celaka, sesuai dengan segala kutuk dari perjanjian yang tertulis dalam Kitab Suci Taurat ini. |
AVB | TUHAN akan memisahkan dia daripada segala suku Israel dan membuatnya tertimpa bencana, selaras dengan segala laknat daripada perjanjian yang tertulis dalam Kitab Suci Taurat ini. |
TB ITL © |
TUHAN <03068> akan memisahkan <0914> orang itu dari segala <03605> suku <07626> Israel <03478> supaya dia mendapat celaka <07451> , sesuai dengan segala <03605> sumpah serapah <0423> perjanjian <01285> yang tertulis <03789> dalam kitab <05612> hukum Taurat <08451> ini .<02088> |
TL ITL © |
Maka Tuhanpun <03068> akan mengasingkan <0914> dia dari pada segala <03605> suku <07626> bani Israel <03478> bagi yang jahat <07451> , setuju dengan segala <03605> kutuk <0423> perjanjian <01285> yang tersebut <03789> dalam kitab <05612> taurat <08451> ini .<02088> |
AYT ITL | Kemudian, TUHAN <03068> akan memisahkan <0914> orang yang celaka <07451> itu dari setiap <03605> suku <07626> Israel <03478> , sesuai dengan seluruh <03605> kutuk <0423> perjanjian <01285> yang tertulis <03789> dalam Kitab <05612> Taurat <08451> ini .<02088> |
AVB ITL | TUHAN <03068> akan memisahkan <0914> dia daripada segala <03605> suku <07626> Israel <03478> dan membuatnya tertimpa bencana <07451> , selaras dengan segala <03605> laknat <0423> daripada perjanjian <01285> yang tertulis <03789> dalam Kitab Suci <05612> Taurat <08451> ini .<02088> |
HEBREW | hzh <02088> hrwth <08451> rpob <05612> hbwtkh <03789> tyrbh <01285> twla <0423> lkk <03605> larvy <03478> yjbs <07626> lkm <03605> herl <07451> hwhy <03068> wlydbhw <0914> (29:21) <29:20> |
TB © |
TUHAN akan memisahkan orang itu dari segala suku Israel supaya dia mendapat celaka, |
TB+TSK (1974) © |
TUHAN akan memisahkan 1 orang itu dari segala suku Israel supaya dia mendapat celaka, sesuai dengan segala sumpah serapah perjanjian yang tertulis 2 dalam kitab hukum Taurat ini. |
Catatan Full Life |
Ul 29:18-21 Nas : Ul 29:18-21 Ayat-ayat ini berkaitan dengan seorang individu di antara umat Allah yang berpaling dari Tuhan.
|