TB © |
mereka mengajarkan |
AYT | Mereka akan mengajarkan peraturan-Mu kepada Yakub dan Taurat-Mu kepada Israel. Mereka akan membakar dupa di hadapan-Mu dan seluruh kurban bakaran di hadapan-Mu. |
TL © |
Biarlah mereka itu mengajarkan segala syariat-Mu kepada Yakub dan hukum-Mu kepada Israel! biarlah mereka itu mempersembahkan dupa di hadapan hadirat-Mu dan meletakkan korban bakaran di atas mezbah-Mu. |
BIS © |
Mereka mengajar umat-Mu mentaati semua perintah-Mu dan mempersembahkan kurban di atas mezbah-Mu. |
TSI | Mereka akan mengajarkan semua hukum dan ketetapan-Mu kepada bangsa Israel, membakar dupa di hadapan-Mu, dan mempersembahkan kurban bakaran di mezbah-Mu. |
MILT | Mereka akan mengajarkan ketetapan-ketetapan-Mu kepada Yakub, dan torat-Mu kepada Israel. Mereka akan menaruh ukupan di hadapan-Mu, dan seluruh persembahan bakaran di mezbah-Mu. |
Shellabear 2011 | Mereka mengajarkan peraturan-peraturan-Mu kepada Yakub, dan hukum-Mu kepada Israil. Mereka menaruh dupa di hadapan-Mu dan kurban yang dibakar seluruhnya di atas mazbah-Mu, yaitu tempat pembakaran kurban-Mu. |
AVB | Mereka mengajarkan peraturan-peraturan-Mu kepada Yakub, dan hukum-Mu kepada Israel. Mereka meletakkan dupa di hadapan-Mu dan korban yang dibakar seluruhnya di atas mazbah-Mu. |
TB ITL © |
mereka mengajarkan <03384> peraturan-peraturan-Mu <04941> kepada Yakub <03290> , hukum-Mu <08451> kepada Israel <03478> ; mereka menaruh <07760> ukupan wangi-wangian <06988> di depan-Mu <0639> dan korban yang terbakar seluruhnya <03632> di atas <05921> mezbah-Mu .<04196> |
TL ITL © |
Biarlah mereka itu mengajarkan <03384> segala syariat-Mu <04941> kepada Yakub <03290> dan hukum-Mu <08451> kepada Israel <03478> ! biarlah mereka itu mempersembahkan <07760> dupa <06988> di hadapan <0639> hadirat-Mu dan meletakkan korban bakaran <03632> di atas <05921> mezbah-Mu .<04196> |
AYT ITL | Mereka akan mengajarkan <03384> peraturan-Mu <04941> kepada Yakub <03290> dan Taurat-Mu <08451> kepada Israel <03478> . Mereka akan membakar <07760> dupa <06988> di hadapan-Mu dan seluruh <03632> kurban bakaran di <05921> hadapan-Mu <04196> . [ ]<0639> |
AVB ITL | Mereka mengajarkan <03384> peraturan-peraturan-Mu <04941> kepada Yakub <03290> , dan hukum-Mu <08451> kepada Israel <03478> . Mereka meletakkan <07760> dupa <06988> di hadapan-Mu dan korban yang dibakar seluruhnya <03632> di atas <05921> mazbah-Mu <04196> . [ ]<0639> |
HEBREW | Kxbzm <04196> le <05921> lylkw <03632> Kpab <0639> hrwjq <06988> wmyvy <07760> larvyl <03478> Ktrwtw <08451> bqeyl <03290> Kyjpsm <04941> wrwy (33:10) <03384> |
TB+TSK (1974) © |
mereka mengajarkan 1 peraturan-peraturan-Mu kepada Yakub, hukum-Mu kepada Israel; mereka menaruh ukupan wangi-wangian 2 di depan-Mu 3 dan korban yang terbakar seluruhnya 3 di atas mezbah-Mu. |