Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ulangan 1:34

Context
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 1:34

"Ketika TUHAN mendengar z  gerutumu itu, Ia menjadi murka a  dan bersumpah: b 

AYT (2018)

“TUHAN mendengar perkataanmu, dan Dia sangat marah. Dia bersumpah, kata-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 1:34

Maka kedengaranlah bunyi perkataanmu kepada Tuhan, sehingga sangatlah murka-Nya dan bersumpahlah Ia, firman-Nya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 1:34

"TUHAN mendengar keluhanmu lalu menjadi marah. Ia bersumpah,

TSI (2014)

Musa melanjutkan, “Ketika TUHAN mendengar perkataan kalian, Dia pun marah dan bersumpah,

MILT (2008)

Adapun TUHAN YAHWEH 03068 mendengar suara ucapanmu, dan menjadi murka serta bersumpah, dengan berfirman:

Shellabear 2011 (2011)

Ketika ALLAH mendengar perkataanmu, Ia pun murka dan bersumpah demikian,

AVB (2015)

Apabila TUHAN mendengar kata-katamu, murkalah Dia lalu bersumpah demikian,

[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 1:34

"Ketika TUHAN
<03068>
mendengar
<08085>
gerutumu
<01697> <06963>
itu, Ia menjadi murka
<07107>
dan bersumpah
<07650>
:

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 1:34

Maka kedengaranlah
<08085>
bunyi
<06963>
perkataanmu
<01697>
kepada Tuhan
<03068>
, sehingga sangatlah
<07107>
murka-Nya dan bersumpahlah
<07650>
Ia, firman-Nya
<0559>
:
AYT ITL
“TUHAN
<03068>
mendengar
<08085>
perkataanmu
<06963> <01697>
, dan Dia sangat marah
<07107>
. Dia bersumpah
<07650>
, kata-Nya
<0559>
,

[<0853>]
AVB ITL
Apabila TUHAN
<03068>
mendengar
<08085>
kata-katamu
<01697>
, murkalah
<07107>
Dia lalu bersumpah
<07650>
demikian,

[<0853> <06963> <0559>]
HEBREW
rmal
<0559>
ebsyw
<07650>
Puqyw
<07107>
Mkyrbd
<01697>
lwq
<06963>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
emsyw (1:34)
<08085>
[+] More English

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 1:34

"Ketika TUHAN mendengar gerutumu itu, Ia menjadi murka dan bersumpah 1 :

[+] More English



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by YLSA